Wednesday, July 31, 2013

Japanese Language

hiragana katakana
http://hcm9999.blogspot.jp/2013/12/hiragana-katakana.html

Greetings
http://hcm9999.blogspot.jp/2013/07/japanese-greetings.html

Basic Vocabulary
http://hcm9999.blogspot.jp/2013/07/basic-vocabulary.html

Learning Kanji
http://hcm9999.blogspot.jp/2013/07/learning-kanji.html

Grammar
http://hcm9999.blogspot.jp/2013/07/japanese-grammar.html

Japanese Grammar 2
http://hcm9999.blogspot.jp/2013/10/japanese-grammar-2.html

Advice for the Proficiency Test
http://hcm9999.blogspot.jp/2013/07/japanese-proficiency-test-study-one.html

Kanji is overrated
http://hcm9999.blogspot.jp/2013/05/kanji-is-overrated.html

How to study Kanji
http://hcm9999.blogspot.jp/2013/04/how-to-study-kanji.html

Is spoken language easier than written language?
http://hcm9999.blogspot.jp/2013/06/is-spoken-language-easier-than-written.html

Japanese music
http://hcm9999.blogspot.jp/2011/02/love-world-love-love-world-love-love.html

To rōmaji or not rōmaji? That is the question
http://hcm9999.blogspot.jp/2014/01/to-romaji-or-not-romaji-that-is-question.html

Do not study calligraphy
http://hcm9999.blogspot.jp/2014/02/do-not-study-calligraphy.html

Honorific language
http://hcm9999.blogspot.jp/2014/02/honorific-language.html

literal translation is wrong
http://hcm9999.blogspot.jp/2014/04/literal-translation-is-wrong.html

Tuesday, July 30, 2013

hiragana katakana

Download then print out the following PDF files. These files tell you how to write hiragana and katakana.
happylilac.net/matome-50hiragana-a-no.pdf
happylilac.net/matome-50hiragana-ha-nn.pdf
happylilac.net/matome-50katakana-a-no.pdf
happylilac.net/matome-50katakana-ha-nn.pdf

To know how to pronounce see the following videos:
https://youtu.be/PAfi3D9K7lk
https://youtu.be/8zfBMDNkJuI
https://youtu.be/w7aTYQywX7Y

https://youtu.be/5hYz3Kn08Oo
https://youtu.be/jlxNQ0G-YhY
https://youtu.be/e4SXFcNcomQ
https://youtu.be/FvEs8sOFlpQ
https://youtu.be/Wewz9QDOYhw

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Hiragana_stroke_order
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Animations_of_katakana


a i u e o
ka ki ku ke ko
sa shi su se so
ta chi tsu te to
na ni nu ne no
は haひ hiふ fuへ heほ ho
ま maみ miむ muめ meも mo
や yaゆ yuよ yo
ら raり riる ruれ reろ ro
わ waを wo
ん n

ば baび biぶ buべ beぼ bo
ぱ paぴ piぷ puぺ peぽ po
が gaぎ giぐ guげ geご go
ざ zaじ jiず zuぜ zeぞ zo
だ daぢ diづ zuで deど do
きゃ kyaきゅ kyuきょ kyo
ぎゃ gyaぎゅ gyuぎょ gyo
りゃ ryaりゅ ryuりょ ryo

Japanese Phrasebook

HOME




Phrasebook

お早うございます (Ohayōgozaimasu) Good Morning.
こんにちは (Konnichiwa) Good Afternoon.
こんばんは (Konbanwa) Good Evening.
お休みなさい (Oyasuminasai) Good night.

----------
頂きます。 (Itadakimasu) Greeting before eating.
御馳走様。 (Gochisōsama)Greeting after eating.

----------
行って来ます。(Ittekimasu) Greeting upon leaving a place.
行ってらっしゃい。 (Itte rasshai) Greeting to someone who is leaving.
さようなら。(Sayōnara)  Good-bye.
只今。(Tadaima) I am home!
お帰りなさい。(Okaerinasai) Welcome back.

----------
済みません。 (Sumimasen) Sorry, excuse me.
御免なさい。 (Gomennasai) I am sorry.
申し訳ありません。(Mōshiwake arimasen) Forgive me.

----------
有難う。 (Arigatō) Thank you. (informal)
有難うございます。 (Arigatō gozaimasu) Thank you (formal).
どうも有難うございました。(Dōmo arigatō gozaimashita) Thank you (polite).
どう致しまして。(Dōitashimashite) You are welcome.

御苦労様。 (Gokurōsama)
Thank you for your trouble (boss to an employee).

御疲れ様。 (Otsukaresama)
Thank you for your trouble  (employee to boss).

御先に失礼します。 (Osaki ni shitsurei shimasu)
Literally: sorry for leaving earlier.

御邪魔します。 (Ojama shimasu)
excuse me (when entering and leaving a house)

はじめまして。(Hajimemashite)
Used when meeting a person for the first time.

宜しくお願いします。(Yoroshiku onegai shimasu)
expression of good-will and future cooperation

お願いします。(Onegai shimasu) Please.
ようこそ。 (Yōkoso) Welcome.
いらっしゃいませ。 (Irasshaimase)  Come in. (said to a customer)

----------------
AT THE RESTAURANT

レストラン (Resutoran) Restaurant.
店 (Mise) Shop.
店鋪 (Tenpo) Shop.

食堂 (Shokudō) Dining room.
食事 (Shokuji) Meal.
テイクアウト (Teikuauto) Takeout.
配達 (Haitatsu) Delivery.
料理 (Ryōri)  Cooking; cuisine.
価格 (Kakaku) Price.
メニュー (Menyū)  Menu.
温かい料理 (Atatakai ryōri) Hot meal.
冷たい料理 (Tsumetai ryōri) Cold meal.

料理を注文する (Ryōri o chūmon suru) To order a meal.
勘定を支払う。 (Kanjō o harau) To pay the bill.
菓子を販売する (Kashi o hanbai suru) To sell candies.

金 (Kane) Money.

デザート (Dezāto) Dessert.
スープ (Sūpu) Soup.
魚 (Sakana) Fish.
肉 (Niku) Meat.

客 (Kyaku) Customer.

お客様を案内する。(Okyakusama o annai suru)
To guide the customer.

テーブル (Tēburu) Table.

洋食 (Yōshoku) Western food
和食 (Washoku) Japanese food.

朝食 (Chōshoku) Breakfast.
昼食 (Chūshoku) Lunch.
夕食 (Yūshoku)  Dinner.

高価な料理店 (Kōka na ryōriten) Expensive restaurant.

ウェイター (Ueitā) Waiter.

シーフードレストラン (Shī fūdo resutoran) Sea food restaurant.
ベジタリアンレストラン (Bejitarian resutoran) Vegetarian restaurant.
エスニックレストラン (Esunikku resutoran)  Ethnic restaurant.
中華料理店 (Chūka ryōriten) Chinese restaurant.
フランス料理店 (Furansu ryōriten) French restaurant.
ファミリーレストラン (Famirī resutoran)  Family restaurant.
喫茶店 (kissaten) cafe
カフェ (kafe) cafe

麺類 (Menrui) Noodles.
カレーライス (Karē raisu) Curry rice.
丼物 (Donburi mono) A bowl of rice topped with meat, chicken, etc.
定食 (Teishoku) A set meal.

バー (Bā) Bar.
アルコール (Arukōru) Alcohol.
ビール (Bīru) Beer.
ワイン (Wain) Wine.
酒を飲む。(sake o nomu) to drink alcohol.

食品 (shokuhin) food item.

----------
AT THE POLICE

警察 (keisatsu) police.

警察官 (keisatsukan)  policeman.
警官 (keikan) policeman.
御巡りさん (omawarisan) policeman.
刑事 (keiji) a (police) detective.

パトロールカー (patorōru kā)  a police (patrol) car.
犯罪 (hanzai) crime.
被疑者 (higisha) suspect.
容疑者 (yōgisha) suspect.
無罪 (muzai) innocent.
目撃者 (mokugekisha) eyewitness.

逮捕 (taiho) arrest.
交番 (kōban) police box.
犯罪の予防 (hanzai no yobō) prevention of crime.
犯人の逮捕 (hannin no taiho) arrest of the criminal.

市民 (shimin)  resident of a city.
県民 (kenmin) resident of a prefecture.
国民 (kokumin) resident of a country.

空き巣 (akisu) 1 Nest without a bird. 2 House with no people.
法律 (hōritsu) law.
泥棒 (dorobō) thief.

盗む (nusumu) steal.
泥棒に盗まれた。(dorobō ni nusumareta) I was robbed by a thief.

襲う (osou) attack.
男に襲われた。(otoko ni osowareta) I was attacked by a man.

助ける (tasukeru) save, rescue.
助けて下さい。(tasukete kudasai) Please save me.

警察に通報する。(keisatsu ni tsūhō suru) Report to the police.
警察を呼ぶ (keisatsu o yobu) to call the police.

事故を警察に知らせる。(jiko o keisatsu ni shiraseru) report an accident to the police.

拳銃 (kenjū) a pistol, a (hand) gun.
捜査 (sōsa) a criminal investigation.
武器 (buki) weapon.

トイレは何処ですか。(toire wa doko desuka)
Where is the toilet?

バス停留所は何処ですか。(basu teiryūjo wa doko desuka)
Where is the bus stop?

郵便局を探しています。(yūbinkyoku o sagashiteimasu)
I am looking for the post office.

この近くにホテルありますか。 (kono chikaku ni hoteru arimasuka)
Is there a hotel nearby?

---------
ON THE PHONE

もしもし? (moshi moshi) Hello.

失礼致します。(shitsurei itashimasu)
Excuse me. Pardon me. (very important! Used to end the call)

はい (hai) yes.

スズキ会社でございます。(Suzuki kaisha de gozaimasu)
This is Suzuki Corporation.

恐れ入りますが (osore irimasu ga) I am very sorry but...

お名前をお聞かせ頂けますでしょうか?(onamae o okikasete itadakemasu deshōka)
Could you say your name?

いつもお世話になっております。(itsumo osewa ni natte orimasu)
Thank you very much for your continuous support.

少々お待ち下さい。(shōshō omachi kudasai)
Please wait a moment.

お待たせいたしました。(omatase itashimashita)
Sorry for making you wait.

さようでございますか。(sayō de gozaimasuka)
Really? Is that so?

申し訳ございません。(mōshi wake gozaimasen)
I am terribly sorry.

かしこまりました。(kashikomarimashita)
Yes, sir, I understand.

申し訳ございません、あいにく田中は席を外しております。
(mōshi wake gozaimasen. Ainiku Tanaka wa seki o hazushite orimasu)
I am terribly sorry. Unfortunately Mr. Tanaka is not here right now.

3時には戻る予定です。(san ji ni wa modoru yotei desu)
He is supposed to be back at 3 o'clock.

まもなく戻ります。(mamonaku modorimasu)
He will be back soon.

戻りましたら、こちらから連絡を差し上げるように致しましょうか。
(modorimashitara, kochira kara renraku o sashiageru yōni itashimashōka)
When he is back, would you like us to call you?

こちらから (kochira kara) From here.

連絡を差し上げる (renraku o sashiageru)
To give a call.

念の為 (nen no tame) Just to be sure.

もう一度 (mō ichido) One more time.

お名前とご連絡先を伺ってもよろしいでしょうか。(onamae to gorenraku saki o ukagatte mo yoroshii deshōka)
Can I ask your name and phone number?

わたくし、佐藤が承りました。(watakushi, Satō ga uketamawarimashita)
My name is Satō, I am the one who received your call.

失礼致します。(shitsurei itashimasu)
Excuse me. Pardon me. (very important! Used to end the call)

るすばんでんわ【留守番電話】 an answering [a telephone answering] machine
なのる【名乗る】 to introduce oneself.
ないせん【内線】indoor wiring, extension
でんごん【伝言】 a message; word
ようけん【用件】 business, matter, subject.
じゅわき【受話器】a (telephone) receiver; a handset
かけなおす【掛け直す】 to call back

-------
久し振り (hisashiburi) long time no see!
よかった (yokatta)  That is good! What a relief!
またね(mata ne) See you!

全く (mattaku) indeed, really! (to express annoyance)
何をやっているのだよ?(nani o yatte iru no da yo) what are you doing?
何やってんだよ?(nani yattenda yo) what are you doing? (very rude)
何言っているの?(nani itte iru no) What are you saying? (very rude)

寝坊しました。(nebō shimashita) I woke up late.
危ない (abunai) Look out! It is dangerous!
と言う訳で (to iu wake de) in other words, because of that, for that reason

待ってよ (matte yo) wait for me!
早く (hayaku) Hurry up!
さてと (sate to) So! By the way! (used to change the subject and start talking about something more important)
何をしようか (nani o shiyō ka) What shall we do?
あれ?変ね... (are? hen ne...) What? That is weird....
一体、 どうしたの?(ittai dō shita no) What on earth happened to you?
気のせいだったみたい。(ki no sei datta mitai) I think it was just my imagination.
どういうつもりなの?(do iu tsumori na no) What the hell are you trying to do?
それは大変だ (sore wa taihen da) That is terrible!
嫌よ (iya yo) Absolutely not!
知っているよ (shitte iru yo) I know!
どうぞ、こちらへ (dōzo kochira e) This way, please.
随分安いのね(zuibun yasui no ne) That is quite cheap!
お願いだから、早く行って (onegai dakara, hayaku itte) I beg you, go fast please!
よし、これで大丈夫だ (yoshi, korede daijōbu da) All right, then! Things seem to be fine now!
ね、見てよ (ne, mite yo) Hey, look at that!
こうしよう (kō shiyō) Let's do it like this!
めでたし、めでたし (medetashi medetashi) All is well that ends well!
初めて聞いた (hajimete kiita) That is first time I heard of such a thing!
いいの、いいの!遠慮しないで!(ii no, ii no! enryo shinai de) That is allright, that is allright! Don't worry about it!
若しかして (moshikashite) perhaps, possibly, by any chance.
上手ね!(jōzu ne)  That is very good! You are so smart! You are so talented!
そんなことないです (sonna koto nai desu) Absolutely not!
嘘 (uso) That is a lie! I can't believe it!
頑張って (ganbatte) Do your best! Good luck!

Monday, July 29, 2013

Japanese Basic Vocabulary

**************
VERBS

書く (kaku) write
読む (yomu) read

言う(iu) say
聞く (kiku) hear
見る (miru) see, look

買う (kau) buy
売る (uru) sell

貸す (kasu) lend
借りる (kariru) borrow

話す (hanasu) talk
帰る (kaeru) go back
隠す (kakusu) hide

開ける (akeru) open
閉める (shimeru) close

使う (tsukau) use

盗む (nusumu) steal

働く (hataraku) work
休む (yasumu) rest

動く (ugoku) move
止まる (tomaru) stop

寝る (neru) lie down
眠る (nemuru) sleep

起きる (okiru) wake up, get up
起こす (okosu) raise

座る (suwaru) sit down
立つ (tatsu) stand up
跳ぶ (tobu) jump
歌う (utau) sing
踊る (odoru) dance

食べる (taberu) eat
飲む (nomu) drink
噛む (kamu) bite, chew

持つ (motsu) have, hold
取る (toru) take, have
触る (sawaru) touch, feel
押す (osu) push
引く (hiku) pull
回す (mawasu) turn, rotate
入れる (ireru) put sth into
出す(dasu) take sth out of
投げる (nageru) throw
外す (hazusu) take off, remove
当てる (ateru) hit, expose, apply
掴む (tsukamu) catch, hold of,
放す (hanasu) let go
打つ (utsu) strike, hit
叩く (tataku) beat, knock
殴る (naguru) hit, strike
落とす (otosu) drop
掛ける (kakeru) hang
指す (sasu) point to
蹴る (keru) kick
乗る (noru) get into a vehicle
動かす (ugokasu) move sth
止める (tomeru) stop sth
跳ねる (haneru) jump

壊す (kowasu)  break; destroy;
作る (tsukuru) make

直す, 治す (naosu)

消す (kesu) put out
無くす (nakusu) lose
拾う (hirou) pick up
折る (oru) fold
曲げる (mageru)  bend
切る (kiru) cut
千切る (chigiru) tear  to pieces
刻む (kizamu) cut into fine pieces
付ける (tsukeru) fasten to
つなぐ (tsunagu) tie, faste
混ぜる (mazeru) mix
分ける (wakeru) divide
冷やす (hiyasu) chill
温める (atatameru) warm up
固める (katameru) make hard
溶かす (tokasu) dissolve
塗る (nuru) paint
乾かす (kawakasu) dry
向ける (mukeru) turn
増やす (fuyasu) increase sth
減らす (herasu) reduce sth
始める (hajimeru) begin sth
終える (oeru) finish sth
急ぐ (isogu) hurry
守る (mamoru) defend
埋める (umeru) bury
奉る (tatematsuru) present
妨げる (samatageru) disturb
培う (tsuchikau) raise
宿す (yadosu) be pregnant

知る (shiru) know
考える (kangaeru) think

覚える (oboeru) remember
忘れる (wasureru) forget

思う (omou) think
感じる (kanjiru) feel
悲しむ, 哀しむ (kanashimu) feel sad
泣く (naku) cry
笑う (warau) laugh
怒る (okoru) get angry
褒める (homeru) praise
喜ぶ (yorokobu) be glad
慰める (nagusameru)  console
飽きる (akiru) lose interest
驚く (odoroku) be surprised

行く (iku) go
来る (kuru) come

入る(hairu, iru) enter
出る(deru) go out

進む(susumu)  advance
戻る(modoru) return

歩く (aruku) walk
走る (hashiru) run
飛ぶ (tobu) fly
泳ぐ (oyogu) swim

送る (okuru) send
届く (todoku) reach, arrive

贈る (okuru) give

空く (suku) get empty
混む (komu)  be crowded;

要る (iru) want
覚める (sameru) awaken
乾く (kawaku) dry
乱す (midasu) disturb
乱れる (midareru) fall into disorder
仕える (tsukaeru) serve
備わる (sonawaru) be furnished
優れる (sugureru) excel
冷える (hieru) get cold
冷める (sameru) get cold
向く (muku) turn
倒れる (taoreru) fall down
固まる (katamaru) harden
埋まる (umaru) be buried
増す (masu) increase
増える (fueru) increase
外れる (hazureru) to come off

太る (futoru) grow fat
痩せる (yaseru) lose weight

始まる (hajimaru) begin
終わる (owaru) be over

決める (kimeru) decide
宿る (yadoru) dwell; live

愛する (ai) love
恋する (koi) fall in love with
勉強する (benkyō) study
我慢する (gaman) bear, endure
利用する (riyō) use
結婚する (kekkon) marry
離婚する (rikon) divorce
掃除する (sōji) clean
喧嘩する (kenka)  fight
研究する (kenkyū) research
買物する (kaimono) go shopping
解決する (kaiketsu) solve
上達する (jōtatsu) advance
運転する (unten) drive
自慢する (jiman) boast
邪魔する (jama) obstruct
心配する (shinpai) worry
挨拶する (aisatsu) greet
悪化する (akka) get worse
案内する (annai) guide
安心する (anshin) feel safe
安定する (antei)  stabilize
ぼんやりする (bonyari) be absent-minded
募集する (boshū) recruit, raise
文通する (buntsū) correspond with
注文する (chūmon)  order
旅行する (ryokō) travel
注意する (chūi)  pay attention
失敗する (shippai) fail
理解する (rikai) understand

**************
some counters

一日 (tsuitachi) 1st day of the month
一日 (ichinichi) 1 day
二日 (futsuka) 2nd day or 2 days
三日 (mikka) 3rd day or 3 days
四日 (yokka)
五日 (itsuka)
六日 (muika)
七日 (nanoka)
八日 (yōka)
九日 (kokonoka)
十日 (tooka)
二十日 (hatsuka)

All other days are pronounced as 十一日 (jūichi nichi), the number in on-yomi followed by "nichi".

There seems to be a discussion on how to pronounce the following:
十四日 jūyokka or jūyon nichi?
二十四日 nijūyokka or nijūyon nichi?

**************
LANGUAGES

日本語 (nihongo) Japanese
英語 (eigo) English
中国語 (chūgoku) Chinese
アラビア語 (arabiago) Arabian
ドイツ語  (doitsugo) German
スペイン語  (supeingo) Spanish
フランス語  (furansugo) French
国語 (kokugo) Japanese

**************
気体 (kitai) gas
液体 (ekitai) liquid
固体 (kotai)  solid
水 (mizu) water
湯 (yu) hot water
氷 (koori) ice
湯気 (yuge) steam
火 (hi) fire
ガス (gasu) gas
空気 (kūki) air
土 (tsuchi) soil
金属 (kinzoku) metal
鉄 (tetsu) iron
銅 (dō) copper
金 (kin) gold
銀 (gin) silver
鉛 (namari) lead
ステンレス (sutenresu) stainless steel
泥 (doro) mud
煙 (kemuri) smoke


**************
朝食 (chōshoku) breakfast
昼食 (chūshoku) lunch
夕食(yūshoku) dinner

朝御飯 (asagohan) breakfast
昼御飯 (hirugohan) lunch
晩御飯 (bangohan) dinner

御飯 (gohan)  boiled rice, meal (honorific)
味噌 (miso) fermented soybean paste
味噌汁 (misoshiru) miso soup
惣菜 (sōzai) side dish
御数, 御菜 (okazu) side dish
料理 (ryōri) cooking; cuisine
卵焼き (tamagoyaki) omelet
目玉焼き (medamayaki) a fried egg; a sunny-side up
焼き魚 (yakizakana) a grilled [broiled] fish
デザート (dezāto) dessert
サンドイッチ (sandoitchi) sandwich
御八つ(oyatsu) a snack; refreshments
間食 (kanshoku) snack

**************
症状 (shōjō) symptom
健康 (kenkō) health
病気 (byōki) disease
頭痛 (zutsū) headache
発熱 (hatsunetsu) fever
炎症 (enshō) inflammation
風邪 (kaze) cold
怪我 (kega) injury
腹痛 (fukutsū) stomachache
便秘 (benpi) constipation
下痢 (geri) diarrhea
傷 (kizu) wound

**************
感情(kanjō) emotion

嬉しい(ureshii) glad
悲しい(kanashii) sad
寂しい, 淋しい(sabishii) lonely
怖い, 恐い(kowai) frightening
痛い(itai) painful
痒い(kayui) itchy
臭い(kusai) stinks
辛い(tsurai) merciless
嘆かわしい(nagekawashii) deplorable
忌まわしい(imawashii) disgusting
恐ろしい, 怖ろしい (osoroshii) terrible
恥ずかしい (hazukashii) embarrassed
恋しい (koishii) beloved
悔しい (kuyashii) regrettable
恨めしい (urameshii) reproachful
懐かしい (natsukashii) dear, fond, homesick
疎い (utoi)  knows little of
憎らしい (nikurashii) hateful
楽しい, 愉しい (tanoshii) pleasant
欲しい (hoshii) want
汚らわしい (kegarawashii) dirty
狂おしい (kuruoshii) mad
甚だしい (hanahadashii) intense, blatant
苦しい (kurushii) painful
快い (kokoroyoi) pleasant
憎い, 悪い (nikui) hateful
眠い (nemui) sleepy
痛ましい (itamashii) pitiful
疎ましい (utomashii) repugnant

**************
COLORS

色 (iro) color
白い (shiroi) white
黒い (kuroi) black
赤い (akai) red
青い (aoi)  blue
黄色い (kiiroi) yelllow
緑 (midori) green
紫色 (murasakiiro) purple
ピンク (pinku) pink
茶色 (chairo) brown

**************
東 (higashi) east
西 (nishi) west
南 (minami) south
北 (kita) north

右 (migi) right
左 (hidari) left
左右 (sayū) right and left

上(ue) up, top
下 (shita) down,below
上下 (jōge) up and down

前(mae) front
後(ushiro) back
前後 (zengo) the front and the rear

斜め(naname) diagonal
手前(temae) close to oneself
奥(oku)  inner part
中(naka) inside

内(uchi) inside
外(soto) outside

真中 (manaka) center
中央 (chūō) center
端 (hashi) edge
脇 (waki) side

幅 (haba) width
高さ (takasa) height
奥行き (okuyuki) depth

**************
ADJECTIVES

多い (ooi) many, a lot
少ない(sukunai) few

長い, 永い (nagai) long
短い (mijikai) short

良い, 善い (yoi, ii) good
悪い (warui) bad

高い (takai) high, tall
低い (hikui) low, short

高い (takai) expensive
安い (yasui) cheap

大きい (ookii) big, large
小さい (chiisai) small

太い (futoi) thick (for long objects)
細い (hosoi) thin

厚い (atsui) thick (for flat objects)
薄い (usui) thin

古い (furui) old
新しい (atarashii) new

若い (wakai) young

軽い (karui) light
重い (omoi) heavy

易しい (yasashii) easy
難しい (muzukashii) difficult

優しい (yasashii) gentle
厳しい (kibishii) strict

柔らかい, 軟らかい (yawarakai)  soft
硬い, 堅い, 固い, 難い (katai)  hard

熱い (atsui) hot
冷たい (tsumetai) cold

暑い (atsui) hot
寒い (samui) cold
涼しい (suzushii) pleasantly cool
蒸し暑い (mushiatsui) hot and humid

美味しい (oishii) delicious
旨い (umai) delicious
不味い (mazui) bad taste
甘い (amai) sweet
辛い (karai) spicy
塩辛い (shiokarai) salty
苦い (nigai) bitter
渋い (shibui) astringent
酸っぱい (suppai) sour

久しい (hisashii) long time
乏しい, 欠しい (toboshii) scarce

卑しい (iyashii) vulgar
恭しい (uyauyashii) respectful

忙しい (isogashii) busy

怪しい, 妖しい (ayashii) strange, suspicious
惜しい (oshii)

慌ただしい, 遽しい (awatadashii) busy
正しい (tadashii) correct

激しい (hageshii) intense, severr
珍しい (mezurashii) rare
等しい (hitoshii) equal
紛らわしい (magirawashii) confusing

美しい (utsukushii) beautiful
麗しい (uruwashii) beautiful
芳しい (kanbashii) fragrant
醜い, 見難い (minikui) ugly

著しい (ichijirushii) remarkable
親しい (shitashii) close, friendly
詳しい (kuwashii) detailed
貧しい (mazushii) poor
険しい (kewashii)  steep
頼もしい (tanomoshii) reliable

丸い, 円い (marui) round
無い, 亡い (nai) non-existent
偉い, 豪い (erai) admirable
幼い (osanai) young

尊い (tōtoi) noble

広い (hiroi) wide
狭い (semai) narrow

強い (tsuyoi) strong
弱い (yowai) weak

早い (hayai) early
遅い (osoi) late, slow

速い (hayai) fast

暗い (kurai) dark
明るい(akarui) bright

浅い (asai) shallow
深い (fukai) deep

清い (kiyoi) clean
綺麗 (kirei) clean
汚い (kitanai) dirty

潔い (isagiyoi) frank; open-hearted

濃い (koi) dark , heavy , thick
淡い (awai) light

煙い (kemui) smoky

荒い (arai) violent, rough
細かい (komakai) small, fine

きつい(kitsui) tight, severe, strict
緩い (yurui) loose

賢い (kashikoi) wise; clever; intelligent;

近い (chikai) near; close
遠い (tooi) distant , far

鈍い (nibui) dull, blunt
鋭い (surudoi) sharp, pointed

浅ましい (asamashii) despicable
とんでもない(tondemonai) impossible, outrageous
有り難い (arigatai) fortunate
勇ましい (isamashii) brave; courageous; gallant

**************
道具 (dōgu) tool
釘 (kugi) nail
紐 (himo) string
縄 (nawa) rope
袋 (fukuro) bag

鞄 (kaban) briefcase, backpack,handbag
バッグ (baggu) handbag,purse
傘 (kasa) umbrella
鍵 (kagi) key

彫刻 (chōkoku) sculpture

鋏 (hasami) scissors
爪切り(tsumekiri) nail clippers

**************
家具 (kagu) furniture
机 (tsukue) desk
食卓 (shokutaku) dining table
テーブル (tēburu) table
椅子 (isu) chair

畳 (tatami)
カーペット (kāpetto) carpet
フローリング (furōringu) flooring

箪笥 (tansu) a chest of drawers; a wardrobe
クローゼット (kurōzetto) closet
本棚 (hondana) bookshelf

枕 (makura) pillow
布団 (futon) futon
毛布 (mōfu) blanket
ベッド (beddo) bed
マットレス (mattoresu) mattress
パジャマ (pajama) pajamas
夢 (yume) dream
悪夢 (akumu) nightmare

電気 (denki) an electric light
電灯 (dentō) an electric light
カーテン (kāten) curtain
襖 (fusuma) thick sliding door
障子 (shōji) a paper sliding door


**************
HOUSE

住居 (jūkyo) a house; a residence; a home
住まい (sumai) family house, a residence, a home;
家 (ie) house
アパート (apāto) apartment
マンション (manshon) apartment
屋根 (yane) roof
天井(tenjō) ceiling
瓦 (kawara)  roof tile
壁 (kabe) wall
柱 (hashira)  column, pillar, post
床 (yuka) floor
床 (toko) bed
エレベーター (erebētā) elevator
エスカレーター (esukarētā) escalator
戸 (to) door
ドア (doa) door
窓 (mado) window
玄関 (genkan) entrance, front door
廊下 (rōka) corridor
部屋 (heya) room
居間 (ima) living room
リビング (ribingu) living room
ダイニングルーム (dainingu rūmu) dining room
台所 (daidokoro) kitchen
キッチン (kitchin) kitchen
書斎 (shosai) library, studyroom
寝室 (shinshitsu) bedroom
風呂 (furo) bath
洗面所 (senmenjo) washroom
便所 (benjo) toilet
トイレ (toire) toilet

**************
FRUITS AND VEGETABLES

作物 (sakumotsu) crops; farm products
稲 (ine) rice plant
小麦 (komugi) wheat
大麦 (oomugi) barley
麦芽 (bakuga) malt

果物 (kudamono) fruit
林檎 (ringo) apple
オレンジ (orenji) orange
蜜柑 (mikan) mandarin orange
バナナ (banana) banana
梨 (nashi) pear
桃 (momo) peach
柿 (kaki) persimmon
トマト (tomato) tomato
西瓜 (suika) watermelon
葡萄 (budō) grape
苺 (ichigo) strawberry
ストロベリー (sutoroberī) strawberry
栗 (kuri) chestnut

じゃが芋 (jagaimo) potato
大根 (daikon) Japanese white radish
人参 (ninjin) carrot
豆 (mame) bean
大豆 (daizu) soybean
小豆 (azuki) adzuki bean
キャベツ (kyabetsu) cabbage
白菜 (hakusai) Chinese cabbage
椎茸 (shiitake) shiitake mushroom
胡瓜 (kyūri) cucumber
葱 (negi) long green onion
玉葱 (tamanegi) onion

**************
PLANTS

植物 (shokubutsu) plant
草 (kusa) grass
花 (hana) flower
実 (mi) seed, fruit
木 (ki) tree
葉 (ha) leaf
根 (ne) root
茎 (kuki) stem, stalk

竹 (take) bamboo
杉 (sugi) cedar
松 (matsu) pine
桜 (sakura) cherry
梅 (ume) Japanese apricot
茸 (kinoko) mushroom
藤 (fuji) wisteria
菊 (kiku) chrysanthemum
紅葉 (momiji) maple
柳 (yanagi) willow
桐 (kiri) paulownia
檜 (hinoki) cypress
蓮 (hasu) lotus

**************
TIME

今 (ima) now

過去 (kako) past
現在 (genzai) present
未来 (mirai) future

時間 (jikan) time
空間 (kūkan) space

将来 (shōrai) future
カレンダー (karendā) calendar

時 (ji) hour
分 (fun) minute
秒 (byō) second
日 (hi) day
週(shū) week
月 (tsuki) moon, month
年 (toshi) year
世紀 (seiki) century

朝 (asa) morning
晩 (ban) night

昼 (hiru) daytime, noon
夜 (yoru) nighttime, evening

正午 (shōgo) noon; midday
夕方 (yūgata) evening

午前 (gozen) morning
午後 (gogo) afternoon

太陽 (taiyō) sun
月 (tsuki) moon
星 (hoshi) star
惑星 (wakusei) planet
隕石 (inseki) meteorite
彗星 (suisei) comet
地球 (chikyū) Earth
宇宙 (uchū) space, universe
宇宙船 (uchūsen) spaceship
望遠鏡 (bōenkyō) telescope

天気 (tenki) weather
晴れ (hare) fine; sunny; clear
雨 (ame) rain
曇り (kumori) cloudy
雪 (yuki) snow
霙 (mizore) sleet
風 (kaze) wind
雷(kaminari) thunder
台風 (taifū) typhoon
嵐 (arashi) storm
空 (sora) sky

**************
ANIMALS

動物 (dōbutsu) animal
犬 (inu) dog
猫 (neko) cat
魚 (sakana) fish
鳥 (tori) bird
象 (zō) elephant
猿 (saru) monkey
ライオン (raion) lion
獅子 (shishi) lion
蛇 (hebi) snake
蚊 (ka) mosquito
馬 (uma) horse
鹿 (shika) deer
豚 (buta) pig
熊 (kuma) bear
鶏 (niwatori) chicken
牛 (ushi) cow, bull
羊 (hitsuji) sheep
虎 (tora) tiger
兎 (usagi) rabbit
亀 (kame) turtle
虫(mushi) insect, bug
貝 (kai) shellfish

栗鼠 (risu) squirrel
鼠 (nezumi) rat, mouse
鯨 (kujira)  whale
海豚 (iruka) dolphin
麒麟 (kirin) giraffe
犀 (sai) rhinoceros

鳩 (hato) pigeon, dove
雀 (suzume) sparrow
烏, 鴉 (karasu) crow, raven
雉 (kiji) pheasant
鷲 (washi) eagle
鷹 (taka) hawk, falcon
鸚鵡 (ōmu) parrot
鸚哥 (inko) parakeet
梟 (fukurō) owl
家鴨 (ahiru) duck

鰐 (wani) crocodile
竜, 龍 (ryū) dragon
蜥蜴 (tokage) lizard

蛙 (kaeru) frog

水母(kurage) jellyfish
金魚 (kingyo) goldfish
鰯 (iwashi) sardine
鮪 (maguro) tuna
鰹 (katsuo) bonito
鯉 (koi) carp
鮭 (sake) salmon
鮫 (same) shark
貝殻 (kaigara) shell
烏賊 (ika) squid
蛸, 章魚 (tako) octopus
海老, 蝦 (ebi) lobster
蟹 (kani) crab

蜘蛛 (kumo) spider

蟻 (ari) ant
蜜蜂 (mitsubachi) honeybee
蝶 (chō) butterfly
蜻蛉 (tonbo) dragonfly
蛍 (hotaru) firefly
蠅 (hae) fly
蜚蠊 (gokiburi) cockroach
蚯蚓 (mimizu) earthworm
蝉 (semi) cicada
鈴虫 (suzumushi)  a bell cricket

**************
FAMILY

親族 (shinzoku) relative
親 (oya) parent
両親 (ryōshin) one's parents
子供 (kodomo) child
父 (chichi) father
母 (haha) mother
御父さん (otōsan) father (honorific)
御母さん (okāsan) mother (honorific)
妻 (tsuma) wife
夫 (otto) husband
兄 (ani) older brother
姉 (ane) older sister
御兄さん (oniisan) older brother (honorific)
御姉さん (oneesan) older sister (honorific)
弟 (otōto) yonger brother
妹 (imōto) younger sister
兄弟 (kyōdai) siblings
姉妹 (shimai) sisters
祖父 (sofu) one's grandfather
祖母 (sobo) one's grandmother
御祖父さん (ojiisan) grandfather (honorific)
御爺さん (ojiisan) old man
御祖母さん (obaasan) grandmother (honorific)
御婆さん (obaasan) old lady
孫 (mago) grandchild
伯父, 叔父 (oji) uncle
伯母, 叔母 (oba) aunt
甥 (oi) nephew
姪 (mei) niece
従兄弟 (itoko) cousin

**************
WRITING

文字 (moji) letter, character
字 (ji) letter, character
漢字 (kanji) Chinese character
平仮名 (hiragana) the rounded Japanese phonetic syllabary
片仮名 (katakana) the angular Japanese phonetic syllabary
数字 (sūji) number
アルファベット (arufabetto) alphabet
ローマ字 (rōmaji) Japanese written in Latin letters.

本 (hon) book
紙 (kami) paper
筆 (fude) a writing brush
ペン (pen) pen
鉛筆 (enpitsu) pencil
シャーペン (shāpen) mechanical pencil
ボールペン (bōrupen) ballpoint pen
消しゴム (keshigomu) eraser
定規 (jōgi) ruler

手紙 (tegami) letter
新聞 (shinbun) newspaper
辞書 (jisho) dictionary
パソコン (pasokon) computer

**************
HUMAN BODY

体 (karada) body
肌 (hada) skin
皮膚 (hifu) skin
頭 (atama) head
顔 (kao) face
目 (me) eyes
口 (kuchi) mouth
鼻 (hana) nose
唇 (kuchibiru) lips
耳 (mimi) ear
舌 (shita) tongue
歯 (ha) tooth
髭, 髯, 鬚 (hige) mustache, beard
髪の毛 (kaminoke) hair
眉毛 (mayuge) eyebrow
頬 (hoho) cheek
耳朶 (mimitabu) earlobe
睫毛 (matsuge) eyelashes
顎 (ago) chin or jaw
瞼, 目蓋 (mabuta) eyelid

首 (kubi) neck
肩 (kata)  shoulders
腕 (ude) arm
肘 (hiji) elbow

手 (te) hand
手首 (tekubi) wrist
手の甲 (te no kō) the back of the hand
手の平, 掌 (tenohira) the palm of the hand

指 (yubi) finger
親指 (oyayubi) thumb
人差し指 (hitosashiyubi)  index finger
中指 (nakayubi) middle finger
薬指 (kusuriyubi)  ring finger
小指 (koyubi) little finger

爪 (tsume) nail

腹 (hara) belly
御中, 御腹 (onaka) belly
胸 (mune) chest
背中 (senaka) back
腰 (koshi) lower back
尻 (shiri) buttocks

足 (ashi) leg
股, 腿 (momo) thigh
膝 (hiza) knee
臑, 脛 (sune) shin
足首 (ashikubi) ankle
踵 (kakato) heel

骨 (hone) bone
筋肉 (kinniku) muscle
心臓 (shinzō) heart
肝臓 (kanzō) liver
腎臓 (jinzō) kidney
胃 (i) stomach
肺 (hai) lungs
血 (chi) blood
腸 (chō) intestines

**************
Days of the week

Japanese and English days of the week have exactly the same meaning. Each day corresponds to a planet or celestial body.

Sunday: Sun day
Monday: Moon day
Tuesday: Tiu (Mars) day
Wednesday: Woden (Mercury) day
Thursday: Thor (Jupiter) day
Friday: Freya (Venus) day
Saturday: Saturn day

日曜日 (nichiyōbi)     Sunday
月曜日 (getsuyōbi)     Monday
火曜日 (kayōbi)     Tuesday
水曜日 (suiyōbi)     Wednesday
木曜日 (mokuyōbi)     Thursday
金曜日 (kinyōbi)     Friday
土曜日 (doyōbi)     Saturday

**************
今年 (kotoshi) this year
今月 (kongetsu) this month
今週 (konshū) this week
今日 (kyō) today

来年 (rainen) next year
来月 (raigetsu) next month
来週 (raishū) next week
明日 (ashita, asu) tomorrow

去年 (kyonen) last year
昨年 (sakunen) last year
先月 (sengetsu) last month
先週 (senshū) last week
昨日 (kinō) yesterday

一昨日 (ototoi) the day before yesterday
明後日(asatte) the day after tomorrow

毎年 (maitoshi) every year
毎月 (maitsuki) every month
毎週 (maishū) every week
毎日 (mainichi) every day
毎回 (maikai) every time

**************
春 (haru) spring
夏 (natsu) summer
秋 (aki) fall
冬 (fuyu) winter

**************
上旬 (jōjun) the first ten days of a month
中旬 (chūjun) the middle ten days of a month
下旬 (gejun) the last ten days of a month

**************
平成 (heisei) 1989- present
昭和 (shōwa) 1926-1989
大正 (taishō) 1912- 1926

**************
人間 (ningen) human
人 (hito)  person
男 (otoko) man
女 (onna) woman
家族 (kazoku) family

**************
KITCHEN

ナイフ (naifu) table knife
フォーク (fōku) fork
スプーン (supūn) spoon
匙 (saji) spoon
箸 (hashi) chopsticks

コップ (coppu) glass
茶碗 (chawan) teacup
湯飲み,湯呑み(yunomi) a teacup; a cup
皿 (sara) plate

コーヒー (kōhī) coffee
牛乳 (gyūnyū) milk
ミルク (miruku) milk

俎板 (manaita) chopping board
包丁(hōchō) cooking knife

米 (kome) rice
肉 (niku) meat
魚 (sakana) fish
豚肉 (butaniku) pork
サラダ (sarada) salad
野菜 (yasai) vegetables
卵 (tamago) eggs
パン (pan) bread

茹でる (yuderu) boil
炊く (taku) cook
焼く (yaku)  bake
揚げる (ageru) deep-fry

調味料 (chōmiryō) seasoning
油 (abura) oil
砂糖 (satō) sugar
塩 (shio) salt
醤油 (shōyu) soy sauce
ソース (sōsu) sauce
胡椒 (koshō) pepper
芥子 (karashi) mustard
山葵 (wasabi) Japanese horseradish
マヨネーズ (mayonēzu) mayonnaise
ケチャップ (kechappu) ketchup
唐辛子 (tōgarashi) red pepper
蜂蜜 (hachimitsu) honey
葫 (ninniku) garlic
山椒 (sanshō) Japanese pepper
シナモン (shinamon) cinnamon
ジンジャー (jinjā) ginger
生姜 (shōga) ginger
ドレッシング (doresshingu) dressing
チーズ (chīzu) cheese

鍋 (nabe) pan, pot

冷蔵庫 (reizōko) refrigerator
焜炉 (konro) a portable cooking stove

**************
DRIVING

車 (kuruma) car
自動車 (jidōsha) automobile
トラック (torakku) truck
自転車 (jitensha) bicycle
歩行者 (hokōsha) pedestrian
バイク (baiku) motorcycle
バス (basu) bus
飛行機 (hikōki) airplane
船 (fune) boat
ヘリコプター (herikoputā) helicopter
地下鉄 (chikatetsu) subway
タクシー (takushī) taxi
電車 (densha) train

道路 (dōro) road
車道 (shadō) roadway
歩道 (hodō) sidewalk

信号 (shingō) traffic light
赤信号 (akashingō) red light
黄信号 (kishingō) yellow light
青信号 (aoshingō) green light

横断 (ōdan) to cross
横断歩道 (ōdanhodō) crosswalk
交差点 (kōsaten) intersection
踏み切り (fumikiri)  railway crossing

交通 (kōtsū) traffic
事故 (jiko) accident
交通事故 (kōtsūjiko) traffic accident

免許 (menkyo) licence
運転 (unten) drive
運転免許証 (unten menkyo shō) driving licence

警察 (keisatsu) police
救急車 (kyūkyūsha) ambulance
消防車 (shōbōsha) firefighter truck
パトカー (patokā) police car

シートベルト (shīto beruto) seat belt

**************
CLOTHES

靴 (kutsu) shoes
スニーカー (sunīkā) sneakers
靴下 (kutsushita) socks
スカート (sukāto) skirt
ズボン (zubon) trousers
パンツ (pantsu) underpants
帽子 (bōshi) hat
サングラス (sangurasu) sunglasses
眼鏡 (megane) glasses
ワイシャツ (waishatsu) white shirt
スーツ (sūtsu) suit
ネクタイ (nekutai) tie
背広 (sebiro) business suit
ベルト (beruto) belt
草履 (zōri) Japanese straw sandals
サンダル (sandaru) sandals
ボタン (botan) button

着る(kiru) put on, wear
脱ぐ (nugu) take off, undress

**************
副詞

もう already
まだ still
ずっと very
とても very
おそらく probably
きっと surely
いつも always
あまり
早速 (sassoku) immediately
直ぐ (sugu) soon
一緒に (isshoni) together
ちょっと
沢山
だけ
**************
SENTENCE -FINAL PARTICLES
Used in spoken language for emphasis or emotion.

It is cheap!
安いね!(yasui ne) reaction or confirmation
安いな! (yasui na )

安いよ!(yasui yo) emphasis
安いぞ!(yasui zo)
安いぜ!(yasui ze)

安いわ!(yasui wa) reaction, used by women
安いわよ!(yasui wayo)
安いわね!(yasui wane)
安いの?(yasui no)
安いの!(yasui no)

安いかしら?(yasui kashira) used by women
安いかなあ?(yasui kanaa) used by men

安いかい?(yasui kai)
安いだい?(yasui dai)

安いのだ!(yasui noda) emphasis
安いんだ!(yasuinda)

Learning Kanji

Let's learn kanji.

Pay attention to the number, order and direction of the strokes.
Usually they are written from left to right, from top to bottom.

http://happylilac.net/matome-k1-101.pdf

一 (ichi) one
http://kakijun.jp/page/0101200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/001.html

二 (ni) two
http://kakijun.jp/page/0205200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/064.html

三 (san) three
http://kakijun.jp/page/0302200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/024.html

四 (shi, yon) four
http://kakijun.jp/page/0544200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/026.html

五 (go) five
http://kakijun.jp/page/0409200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/019.html

六 (roku) six
http://kakijun.jp/page/0421200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/080.html

七 (shichi, nana) seven
http://kakijun.jp/page/0201200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/031.html

八 (hachi) eight
http://kakijun.jp/page/0208200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/069.html

九 (kyū, ku) nine
http://kakijun.jp/page/0204200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/011.html

十 (jū) ten
http://kakijun.jp/page/0211200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/034.html

百 (hyaku) a hundred
http://kakijun.jp/page/06111200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/070.html

千 (sen) a thousand
http://kakijun.jp/page/0316200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/048.html

万 (man) ten thousand
http://kakijun.jp/page/0305200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/226.html

**************
NUMBERS

零 (rei) zero
ゼロ (zero) zero
一 (ichi) one
二 (ni) two
三 (san) three
四 (shi, yon) four
五 (go) five
六 (roku) six
七 (shichi, nana) seven
八 (hachi) eight
九 (kyū, ku) nine
十 (jū) ten
百 (hyaku) a hundred
千 (sen) a thousand
万 (man) ten thousand
億 (oku) a hundred million
兆 (chō) a trillion

一つ (hitotsu) one
二つ(futatsu) two
三つ(mittsu) three
四つ(yottsu) four
五つ(itsutsu) five
六つ(muttsu) six
七つ(nanatsu) seven
八つ(yattsu) eight
九つ(kokonotsu) nine
十(too) ten

------------------
CURIOSITY: What comes after とお(十)?

Ichi, ni, san, etc is a way of counting that came from China.
Hitotsu, futatsu, mittsu, etc is the original Japanese way of counting.
So what comes after とお (ten)?

According to this site it is とお あまり ひとつ (eleven)
http://www.sf.airnet.ne.jp/ts/language/number/ancient_japanesej.html
The numbers after とお are not used anymore in modern Japanese.

**************
一年生漢字

Each kanji may have more than one meaning, more than one pronunciation.
Instead of trying to memorize each kanji individually, I think it is better to memorize full words.
For each kaji below I have posted links to pages that show how the kanjis are written, and then listed some words where the kanjis are used.

http://happylilac.net/matome-k1-111.pdf

----------

http://kakijun.jp/page/0459200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/065.html

日 (hi) sun, day
今日 (kyō) today
明日 (ashita, asu) tomorrow
昨日 (kinō) yesterday
毎日 (mainichi) every day

----------

http://kakijun.jp/page/0460200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/016.html

月  (tsuki) moon
月曜日(getsuyōbi) Monday
月末 (getsumatsu) end of the month
月明かり (tsukiakari) moonlight
毎月 (maitsuki) every month

----------

http://kakijun.jp/page/0468200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/006.html

火 (hi) fire
火星 (kasei) Mars
火曜日 (kayōbi) Tuesday
火災 (kasai) the destructive burning of a building, town, forest
火事 (kaji) accidental or criminal fire
火山 (kazan) volcano
火の粉 (hi no ko) sparks
火花 (hibana) sparks
火傷 (yakedo) a burn

----------

http://kakijun.jp/page/0467200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/042.html

水 (mizu) water
水星 (suisei) the planet Mercury
水曜日 (suiyōbi) Wednesday
水泳 (suiei) swimming
水銀 (suigin) mercury (chemical substance)
水車 (suisha) a waterwheel; a water mill
水素 (suiso) hydrogen
水平 (suihei) horizontal

----------

http://kakijun.jp/page/0461200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/073.html

木 (ki) tree
木星 (mokusei) Jupiter
木曜日 (mokuyōbi) Thursday
木陰 (kokage) the shade of trees
木の葉 (ko no ha) tree leaf
木製 (mokusei) made of wood

----------

http://kakijun.jp/page/08208200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/022.html

金 (kin) gold
金星 (kinsei) Venus
金曜日 (kin-yōbi) Friday
金具(kanagu) metal fittings
金 (kane) money
金持ち(kanemochi) rich person
金魚 (kingyō) goldfish
金言 (kingen) a wise saying; a maxim
金庫 (kinko) a safe, a cash box; a vault.
金属 (kinzoku) metal

----------

http://kakijun.jp/page/0318200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/063.html

土 (tsuchi) soil
土星 (dosei) Saturn
土曜日 (doyōbi) Saturday
土下座する (dogeza suru) prostrate oneself on the ground
土砂崩れ (dosha kuzure) mudslide
土足 (dosoku) with one's shoes on
土台 (dodai) foundation

************
http://happylilac.net/matome-k1-121.pdf


http://kakijun.jp/page/0326200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/025.html

山 (yama) mountain
山頂 (sanchō) mountaintop
山場 (yamaba) turning point, climax
山彦 (yamabiko) echo
沢山 (takusan) many
登山 (tozan) mountain climbing

----------

http://kakijun.jp/page/0327200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/050.html

川  (kawa) river
天の川 (ama no gawa) Milky Way
川沿い (kawazoi) riverside

----------

http://kakijun.jp/page/ishi200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/046.html

石 (ishi) stone
石炭 (sekitan) coal
石油 (sekiyu) petroleum
石鹸 (sekken) soap
磁石 (jishaku) magnet
宝石 (hōseki) a precious stone, a jewel

----------

http://kakijun.jp/page/08196200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/013.html

空  (sora) sky
空き缶 (akikan) empty can
空き巣 (akisu) a sneak thief
空 (kara) empty
空オケ (karaoke) empty orchestra, karaoke
空手 (karate) empty hands, karate
空間 (kūkan) space
空気 (kūki) air

----------
夕 (yū) evening
http://kakijun.jp/page/0320200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/047.html

夕方 (yūgata) evening
夕刊 (yūkan) evening paper
夕食 (yūshoku) supper; dinner
夕日 (yūhi) the setting sun
夕べ (yūbe) evening
夕闇 (yūyami) dusk

----------

http://kakijun.jp/page/0441200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/061.html

天 (ten) sky
天気 (tenki) weather
天才 (tensai) genius
天子 (tenshi) emperor
天井 (tenjō) ceiling
天然 (tennen) natural
天皇 (tennō) emperor
天引き (tenbiki) deduction

----------

http://kakijun.jp/page/ame200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/003.html

大雨 (ooame) heavy rain
小雨 (kosame)  light rain
梅雨 (tsuyu) the rainy season
雨曝し (amazarashi) exposed to the weather

************
http://happylilac.net/matome-k1-131.pdf


http://kakijun.jp/page/0321200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/055.html

大きい (ookii) big, large
大晦日 (oomisoka) the last day of the year
大文字 (oomoji) uppercase letter
大雪 (ooyuki) heavy snow
大人 (otona) a grown-up; an adult
大人しい (otonashii) quiet, gentle, well-behaved
大学 (daigaku) university
大気 (taiki) atmosphere

----------

http://kakijun.jp/page/0404200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/059.html

中 (naka) inside
真ん中 (mannaka) the center
集中 (shūchū) concentration
中古 (chūko) secondhand
中学校 (chūgakkō) middle school
背中 (senaka) the back (of the human body)

----------

http://kakijun.jp/page/0325200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/037.html

小さい (chiisai) small
小説 (shōsetsu) novel
最小 (saishō) the smallest
小学校 (shōgakkō) elementary school
小数点 (shōsūten) decimal point

----------

http://kakijun.jp/page/0303200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/039.html

上 (ue) up
頭上 (zujō) above the head
上司 (jōshi) one's superior; one's boss;
年上 (toshiue) older than
上げる (ageru) to raise, to lift
上回る (uwamawaru) to exceed, to surpass

----------

http://kakijun.jp/page/0301200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/015.html

下  (shita) down
下半身 (kahanshin) the lower half of the body, below the waist.
地下鉄 (chikatsetsu) subway
下痢 (geri) diarrhea
下着 (shitagi) underwears, underclothes
下げる (sageru) to lower

----------

http://kakijun.jp/page/migi200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/076.html

右 (migi) right
左右 (sayū) right and left
右側 (migigawa) right side
右派 (uha) political right wing

----------

http://kakijun.jp/page/hidari200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/023.html

左  (hidari) left
左折する (sasetsu suru) turn left
左利き (hidari kiki) left-handed person

----------

http://kakijun.jp/page/0595200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/068.html

白 (shiro) white
白髪 (shiraga) white hair
白熊 (shirokuma) polar bear
白身 (shiromi) the white of an egg
白人 (hakujin) Caucasian
空白 (kūhaku) blank
潔白 (keppaku) pure, innocent

----------

http://kakijun.jp/page/08212200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/044.html

青 (ao) blue
青ざめる (aozameru) turn pale
青信号 (aoshingō) green light
青空 (aozora) blue sky
青春期 (seishunki) adolescence
青年 (seinen) youn man

----------

http://kakijun.jp/page/07165200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/045.html

赤  (aka) red
赤毛 (akage) red hair
赤字 (akaji) deficit
赤信号 (akashingō) red light
赤ちゃん (akachan) baby
赤の他人 (aka no tanin) complete stranger
赤外線 (sekigaisen) infrared rays
赤道 (sekidō) equator

----------

http://kakijun.jp/page/0422200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/004.html


円 (en) yen (Japanese currency)
円い (marui) round
円周 (enshū) circumference
円柱 (enchū) column
円筒 (entō) cylinder
楕円 (daen) ellipse

----------

http://kakijun.jp/page/0587200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/012.html

玉 (tama) ball
御年玉 (otoshidama) New Year's gift
親玉 (oyadama) the chief; the boss
目玉 (medama) eyeball
シャボン玉 (shabondama) soap bubble
玉葱 (tamanegi) onion

----------

http://kakijun.jp/page/09205200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/002.html

音  (oto) sound
音沙汰 (otosata) news
音楽 (ongaku) music
音声 (onsei) sound; a voice; speech
音色 (neiro) tone, timbre
音波 (onpa) sound wave
足音 (ashioto) sound of footsteps
雑音 (zatsuon) noise
子音 (shiin) consonant
母音(boin) vowel
発音 (hatsuon) pronunciation

----------

http://kakijun.jp/page/0691200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/052.html

早い (hayai) early
早速 (sassoku) at once
早起きする (hayaoki suru) get up early; rise early
早送り (hayaokuri) fast-forward
早口 (hayakuchi) to speak fast
早まる (hayamaru) to advance

----------

http://kakijun.jp/page/sei200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/038.html

正しい (tadashii) correct
正月 (shōgatsu) January
正午 (shōgo) noon; midday
正直 (shōjiki) honesty
正面 (shōmen) the front
正解 (seikai) right answer
正確 (seikaku) correct, exact
正義 (seigi) justice

************
http://happylilac.net/matome-k1-dosyokubutu.pdf


http://kakijun.jp/page/0472200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/018.html

犬 (inu) dog
犬小屋 (inugoya) doghouse; a kennel
犬歯 (kenshi) cuspid; canine tooth
負け犬 (makeinu) loser
盲導犬 (mōdōken) guide dog for the blind

----------

http://kakijun.jp/page/06128200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/058.html

虫(mushi) insect, bug
虫歯 (mushiba) cavity in tooth, ecayed tooth
虫眼鏡 (mushimegane) magnifying glass
虫除け (mushiyoke)  insect repellent;insecticide
蛆虫 (ujimushi) maggot
寄生虫 (kiseichū) parasitic worm
昆虫 (konchū) insect, bug
殺虫剤 (satchūzai) insecticide; a pesticide

----------

http://kakijun.jp/page/hana200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/007.html

花 (hana) flower
花瓶 (kabin) flower vase
花粉 (kafun) pollen
花弁 (kaben) flower petal
花火 (hanabi) fireworks
花見 (hanami) flower viewing
花屋 (hanaya) florist
花嫁 (hanayome) bride
生け花 (ikebana) flower arrangement
火花 (hibana) spark

----------

http://kakijun.jp/page/06112200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/057.html

竹 (take) bamboo
竹の子 (takenoko)  bamboo shoot

----------

http://kakijun.jp/page/0589200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/043.html

生きる(ikiru) live
生き残る (ikinokoru) survive
生き物 (ikimono) living being
生まれる (umareru) be born
生姜 (shōga) ginger
生活 (seikatsu) daily living
生産 (seisan) production
生存者 (seizonsha) survivor
生徒 (seito) pupil, student
生年月日 (seinengappi) the date of one's birth
一生 (isshō) a lifetime; one's whole life
衛生 (eisei) hygiene
学生 (gakusei) student

----------

http://kakijun.jp/page/0965200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/051.html

草 (kusa) grass
草刈り (kusakari) mowing
草取り (kusatori) weeding
草稿 (sōkō) draft, manuscript
草食 (sōshoku) herbivorous
雑草 (zassō) weeds
仕草 (shigusa) behaviour
煙草 (tabako) cigarette

----------

http://kakijun.jp/page/07164200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/008.html

貝 (kai) shellfish
貝殻 (kaigara) shell

----------

http://kakijun.jp/page/08159200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/079.html

林 (hayashi) woods
森林 (shinrin) a forest; a wood; woods

----------

http://kakijun.jp/page/12117200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/040.html

森 (mori) forest

----------

http://kakijun.jp/page/ta200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/062.html

田 (ta) rice field
田舎 (inaka) countryside, rural districts
田植え (taue) rice planting
田畑 (tahata) fields
田園 (den-en) rural districts
御田 (oden) oden; a Japanese dish containing all kinds of ingredients cooked in a special broth of soy sauce, sugar, sake, etc.

----------

http://kakijun.jp/page/0676200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/067.html

年 (toshi) year
年明け (toshiake) early in the new year
年寄り (toshiyori) an old person
年賀状 (nengajō) New Year's card
年金 (nenkin) pension, annuity
年末 (nenmatsu) end of the year
年齢 (nenrei) age
閏年 (uruudoshi) leap year
同い年 (onaidoshi) same age
昨年 (sakunen) last year

************
http://happylilac.net/dousa-matome-k1-15.pdf


http://kakijun.jp/page/07159200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/017.html

見る(miru) see
見解 (kenkai) opinion
見合い (miai) a (formal) meeting with a view to marriage
見当たる (miataru) come across, find
見送る (miokuru) see a person off; give a person a send-off
見下す (mikudasu) look down on; despise
見事 (migoto) excellent; fine, splendid
見初める (misomeru) fall in love at first sight
見出し (midashi) headline
見付ける (mitsukeru) find out, discover
見本 (mihon) sample
意見 (iken) opinion
記者会見 (kisha kaiken) press conference
発見 (hakken) discovery
偏見 (henken) prejudice; bias

----------

http://kakijun.jp/page/05105200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/078.html

立つ (tatsu) stand
立ち上がる (tachiagaru) get up; stand up; rise
立ち入る (tachiiru) trespass
立場 (tachiba) situation; position
立派 (rippa) excellent; splendid, magnificent
確立する (kakuritsu suru) establish; build up
献立 (kondate) menu
自立 (jiritsu) independence

----------

http://kakijun.jp/page/0612200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/010.html

休む (yasumu) rest
休暇 (kyūka) holiday, a day off, vacation
休憩 (kyūkei) a rest, a recess, a break
休日 (kyūjitsu) a holiday; a day off
年中無休 (nenjūmukyū) open all the year round
連休 (renkyū) consecutive holidays

----------

http://kakijun.jp/page/0207200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/066.html

入る(hairu, iru) enter
入り口 (iriguchi) entrance
入れ墨 (irezumi) tattoo
入院する (nyūin suru) be hospitalized
入居者 (nyūkyosha) tenant
記入 (kinyū) an entry
購入 (kōnyū) purchase
収入 (shūnyū) income

----------

http://kakijun.jp/page/0518200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/035.html

出る(deru) go out
出勤する (shukkin suru)  go to one's office; go to work
出血 (shukketsu) bleeding
出産 (shussan) childbirth
出世 (shusse) success in life
出席 (shusseki) attendance; presence
出発 (shuppatsu) departure
出力 (shutsuryoku) output
出会う (deau) to meet with
出来上がる (dekiagaru) to be completed
出来事 (dekigoto) an occurrence, an incident; a happening;
出口 (deguchi) an exit; a way out
思い出 (omoide) a memory; recollections

************
http://happylilac.net/matome-k1-161.pdf


http://kakijun.jp/page/0317200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/020.html

口 (kuchi) mouth
口コミ (kuchikomi) word of mouth
口紅 (kuchibeni) lipstick
入り口 (iriguchi) entrance
蛇口 (jaguchi) tap, faucet
人口 (jinkō) population
袖口 (sodeguchi) cuff
出口 (deguchi) exit
一口 (hitokuchi) mouthful, a bite
無口 (mukuchi) taciturn; reticent; silent
悪口 (warukuchi) slander; verbal abuse

----------

http://kakijun.jp/page/0206200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/041.html

人 (hito)  person
人格 (jinkaku) character, personality
人権 (jinken) human rights
人工 (jinkō) artificial
人材 (jinzai) talented person
人種 (jinshu) a race; an ethnic group
人生 (jinsei) life
人類 (jinrui) humankind
愛人 (aijin) lover
悪人 (akunin) a bad [wicked] person; a villain
宇宙人 (uchūjin) creature from outer space
求人 (kyūjin) job offer
恋人 (koibito) boyfriend, girlfriend
死人 (shinin) dead person
主人 (shujin) the head of a family, one's husband

----------

http://kakijun.jp/page/0453200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/033.html

手 (te) hand
手術 (shujutsu) surgical operation
手段 (shudan) means
手動 (shudō) hand-operated, manually-operated
手裏剣 (shuriken) shuriken, a throwing knife
手当 (teate) medical treatment
手書き (tegaki) handwriting
手紙 (tegami) letter
手首 (tekubi) wrist
手頃  (tegoro) handy, convenient, suitable
手順 (tejun) an order; plan; arrangements; process; procedure
手数料 (tesūryō) fee, charge

----------

http://kakijun.jp/page/0588200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/074.html

目 (me) eyes
目の当たり (ma no atari) in front of one's own eyes
目蓋 (mabuta) eyelid
目上 (meue) one's superior
目指す (mezasu) to aim, to head for
目覚める (mezameru) to wake up
目玉焼き (medamayaki) a fried egg; a sunny-side up
目撃者 (mokugekisha) eyewitness

----------

http://kakijun.jp/page/mimi200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/030.html

耳 (mimi) ear
耳垢 (mimiaka) earwax
耳掻き (mimikaki) earpick
耳栓 (mimisen) earplug
耳朶 (mimitabu) earlobe

----------

http://kakijun.jp/page/07167200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/053.html

足 (ashi) leg
足跡 (ashiato) footprint
足音 (ashioto) the sound of footsteps
足首 (ashikubi) ankle
足場 (ashiba) foothold
足を運ぶ (ashi o hakobu) to go, to come, to visit
足し算 (tashizan) addition
足す (tasu) add
足りない (tarinai) insufficient
睡眠不足 (suimin busoku) lack of sleep

----------

http://kakijun.jp/page/0323200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/027.html

子 (ko) child
子犬 (koinu) puppy
子供 (kodomo) child
椅子 (isu) chair
遺伝子 (idenshi) gene
王子 (ōji) prince
親子 (oyako) parent and child
原子 (genshi) atom
扇子 (sensu) folding fan
電子 (denshi) electron
双子 (futago) twins

----------

http://kakijun.jp/page/07149200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/056.html

男 (otoko) man
男女 (danjo) men and women
男性 (dansei) man
次男 (jinan) one's second son
長男 (chōnan) one's oldest son

----------

http://kakijun.jp/page/0322200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/036.html

女 (onna) woman
女の子 (onna no ko) girl, daughter
女王 (joō) queen
女子 (joshi) girl
女性 (josei) woman
女優 (joyū) actress
女神 (megami) goddess
海女 (ama) woman diver
彼女 (kanojo) she, girlfriend
魔女 (majo) a witch; a sorceress
老若男女 (rō nyaku nan nyo) young and old of both sexes

----------

http://kakijun.jp/page/0473200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/005.html

王 (ō) king
王冠 (ōkan) crown
王宮 (ōkyū) palace
王様 (ōsama) your majesty

************
http://happylilac.net/bunka-matome-k1-18.pdf


http://kakijun.jp/page/07169200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/032.html

車 (kuruma) car
車椅子 (kurumaisu) wheelchair
車庫 (shako) garage
車輪 (sharin) wheel
救急車 (kyūkyūsha) ambulance
自転車 (jitensha) bicycle
自動車 (jidōsha) automobile
電車 (densha) electric train
歯車 (haguruma) a gear (wheel); a cogwheel
馬車 (basha) a horse-drawn carriage; a coach
風車 (fūsha) windmill

----------

http://kakijun.jp/page/0455200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/075.html

文 (bun) sentence
文化 (bunka) culture
文学 (bungaku) literature
文書 (bunsho) document
文章 (bunshō) sentence; writing;  composition
文通 (buntsū) correspondence
文法 (bunpō) grammar
文房具 (bunbōgu) stationery; writing materials
文脈 (bunmyaku) context
文明 (bunmei) civilization
作文 (sakubun) composition
注文 (chūmon) commercial order to buy something
論文 (ronbun) essay, thesis

----------

http://kakijun.jp/page/0665200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/029.html

字 (ji) letter, character
字幕 (jimaku) captions, subtitles
文字 (moji) letter, character
大文字 (oomoji) uppercase letters
小文字 (komoji) lowercase letter
漢字 (kanji) kanji
数字 (sūji) number
ローマ字 (rōmaji) Latin letters

----------

http://kakijun.jp/page/0575200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/071.html

本 (hon) book
本気で (honki de) seriously; in earnest
本日 (honjitsu) today
本社 (honsha) the head [main] office
本棚 (hondana) bookshelf
本当に (hontō ni) really; truly; actually
本人 (honnin) the person oneself
本年 (honnen) this year
本能 (honnō) instinct
本物 (honmono) genuine, real

----------

http://kakijun.jp/page/0651200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/072.html

名 (na) name
名付ける (nazukeru) to name
名札 (nafuda) name card;  identification tag
名前 (namae) name
名字 (myōji) surname
名作 (meisaku) masterpiece
名誉 (meiyo) honor,fame, distinction
宛名 (atena) addressee; an address
仮名(kana) hiragana and katakana
片仮名 (katakana) the angular Japanese phonetic syllabary
平仮名 (hiragana) the rounded Japanese phonetic syllabary
振り仮名 (furigana) kana written next or above kanji to show the pronunciation
姓名 (seimei) full name
有名 (yūmei) famous; well-known; celebrated; notorious

----------

http://kakijun.jp/page/0210200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/077.html

力 (chikara) strength
力士 (rikishi) sumo wrestler
圧力 (atsuryoku) pressure
学力 (gakuryoku) scholastic [academic] ability
協力 (kyōryoku) cooperation
原子力 (genshiryoku) atomic [nuclear] energy [power]
体力 (tairyoku) physical strength; stamina
電力 (denryoku) electric power; electricity
努力 (doryoku) effort, endeavor, exertion

----------

http://kakijun.jp/page/0861200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/009.html

学ぶ (manabu) study
学者 (gakusha) scholar
学習する (gakushū suru) learn; study
学歴 (gakureki) one's school [academic] background
学校 (gakkō) school
医学 (igaku) medicine
化学 (kagaku) chemistry
科学 (kagaku) science
数学 (sūgaku) mathematics
物理学 (butsurigaku) physics
生物学 (seibutsugaku) biology

----------

http://kakijun.jp/page/10128200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/021.html

校舎 (kōsha) a schoolhouse; a school building
校正 (kōsei) proofreading
校長 (kōchō) school principal
予備校 (yobikō) a cramming [coaching] school

----------

http://kakijun.jp/page/0625200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/049.html

先 (saki) ahead
先程 (sakihodo) a short while ago
先月 (sengetsu) last month
先日 (senjitsu) the other day; some days [time] ago
先週 (senshū) last week

----------

http://kakijun.jp/page/06114200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/028.html

糸 (ito) thread
毛糸 (keito) woolen yarn

----------

http://kakijun.jp/page/06101200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/014.html

気圧 (kiatsu) atmospheric pressure
気配り (kikubari) attention; care
気候 (kikō) weather
気絶 (kizetsu) faint
気絶 (kitai) gas
気付く (kizuku) notice, become aware,perceive
気の毒 (ki no doku) pitiful, pitiable
気分 (kibun) feeling
気持ち (kimochi) feeling
気配 (kehai) a sign; an indication

----------

http://kakijun.jp/page/07130200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/054.html

村 (mura) village
村八分 (murahachibu) ostracism
市町村(shichōson) cities, towns and villages; municipalities
村人 (murabito) villager

----------

http://kakijun.jp/page/07150200.html
http://jiten.go-kanken.com/kanji/060.html

町 (machi)  town
町角 (machikado) a street corner

**************
へん【偏】the left-hand side [radical] of a Chinese character
ぶしゅ【部首】a radical (of a Chinese character)
かくすう【画数】the number of strokes in a Chinese character
**************
人 (hito)  person
木 (ki) tree
休む (yasumu) rest
A person under a tree is resting.

田 (ta) rice field
力 (chikara) strength
男 (otoko) man
A man is someone who works in the rice fields.

女 (onna) woman
子 (ko) child
好き(suki) like
Women like children.

一 (ichi) one
止まる (tomaru) stop
正しい (tadashii) correct
There is only one correct answer where you can stop searching.

立つ (tatsu) stand
木 (ki) tree
見る(miru) see
親 (oya) parent
A parent will climb a tree to watch the children.

木 (ki) tree
女 (onna) woman
桜 (sakura) cherry
woman watching the flowers falling from the tree
---------

http://homepage1.nifty.com/hottayukio/kanji.htm

Sunday, July 28, 2013

Japanese Grammar

FORMAL
です (desu) is
でした (deshita) was
ではありません (dewa arimasen) is not
ではありませんでした (dewa arimasen deshita) was not

INFORMAL
だ (da) is
だった (datta) was
ではない (dewa nai) is not
ではなかった (dewa nakatta) was not

これは本です。 (kore wa hon desu)
これは本だ。 (kore wa hon da)
This is a book.

これは本でした。 (kore wa hon deshita)
これは本だった。(kore wa hon datta)
This was a book.

これは本ではありません。 (kore wa hon dewa arimasen)
これは本ではない。 (kore wa hon dewa nai)
This is not a book.

これは本ではありませんでした。 (kore wa hon dewa arimasen deshita)
これは本ではなかった。 (kore wa hon dewa nakatta)
This was not a book.

In spoken language では(dewa) is often replaced by じゃ(ja)

これは本じゃなかった。 (kore wa hon ja nakatta)
これは本じゃない。 (kore wa hon ja nai)
これは本じゃありません。 (kore wa hon ja arimasen)

**************
QUESTION FORM

これは本ですか。 (kore wa hon desu ka)
Is this  a book?

これ (kore) this.  Close to the speaker.
それ (sore) that. Close to the listener.
あれ (are) that. Far from the speaker and listener.

これは何ですか。(kore wa nan desu ka)
What is this?

それは鉛筆です。(sore wa enpitsu desu)
That is a pencil.

それは何ですか。(sore wa nan desu ka)
What is that?

これは消しゴムです。(kore wa keshigomu desu)
This is an eraser.

あれは辞書ですか。(are wa jisho desu ka)
Is that a dictionary?

いいえ、あれは辞書ではありません。(iie, are wa jisho dewa arimasen)
No, that is not a dictionary.

あれは小説です。(are wa shōsetsu desu)
That is a novel.

これは鞄ですか。(kore wa kaban desu ka)
Is this a bag?

はい、それは鞄です。
Yes, that is a bag.

**************
こそあど

これ (kore) this (close to the speaker)
それ (sore) that (close to the hearer)
あれ (are) that (far from the speaker and the hearer)
どれ (dore) which?

どれが本ですか。(dore ga hon desuka)
Which one is the book?

これが本です。(kore ga hon desu)
This one is the book.

ここ (koko) here
そこ (soko) there
あそこ (asoko) over there
どこ (doko) where?

トイレはどこですか。(toire wa doko desuka)
Where is the toilet?

トイレはあそこです。(toire wa asoko desu)
The toilet is over there.

ここが台所です。(koko ga daidokoro desu)
Here is the kitchen.

そこは寝室です。(soko wa shinshitsu desu)
That is a bedroom.

こっち (kotchi) this way
そっち (sotchi) that way
あっち (atchi) that way over there
どっち (dotchi) which way?

こっちだ!(kotchi da)
This way!

そっちへ行く (sotchi e iku)
I will go over there (to your place)

あっち向いて!
Face that way!

こちら (kochira) this way
そちら (sochira) that way
あちら (achira) that way over there
どちら (dochira) which way?

こちらを御覧下さい。(kochira wo goran kudasai)
Please look this way.

この (kono) this (sth/sb)
その (sono) that (sth/sb)
あの (ano) that (sth/sb)
どの (dono) which (sth/sb)?

この本 (kono hon)
This book

その鉛筆 (sono enpitsu)
That pencil

あのノート (ano nōto)
That notebook

こんな (konnna) this kind of
そんな (sonna) that kind of
あんな (anna) that kind of
どんな (donna) what kind of?

こんな時  (konna toki)
In a time like this

こう (kō) like this
そう (sō) like that
ああ (aa) like that
どう (dō) How?

**************
HONORIFICS

敬語 (keigo) special words and expressions to denote respect.
尊敬語 (sonkeigo) honorific language, when referring to the listener.
謙譲語 (kenjōgo) humble language, when referring to oneself.
丁寧語 (teineigo) polite language, when referring to objects.

さん(san): Mr. or Mrs. It is the most used form. It is short of 様.
様 (sama): more polite than さん.
殿 (dono): more polite than 様.
御中 (onchū): used for the names of companies or organizations.

Examples:
田中さん (Tanaka san) Mr. Tanaka
内田様 (Uchida sama) Mr. Uchida
伊藤殿 (Itō dono) Mr. Itō
グーグル御中 (gūguru onchū) Dear sirs from Google

Organization titles can also be used as honorifics
社長 (shachō) president
部長 (buchō) manager
課長 (kachō) head of a section

Examples:
佐藤社長 (Satō shachō) president Satō

Most books recommend to not overuse honorifics, the so-called 二重敬語 (double honorifics) but some people end up using it, especially in spoken language.

Example:
部長さん (buchō san) Mr. manager

**************
You can be more polite by prefixing the words with 御.
For example:
御蔭様 (okagesama) thankfully
御客様 (okyakusama) customer
御嬢様 (ojōsama) daughter

But some words seem to be unnecessarily too polite.
御飯 (gohan) rice, meal
御腹 (onaka) belly
御金 (okane) money
御出で (oide) come
御家 (ouchi) house
御宅 (otaku) house, nerd
御数 (okazu) side dish
御釜 (okama) gay man
御辞儀 (ojigi) bow
おしっこ (oshikko) pee
御喋り (oshaberi) talk
御節介 (osekkai) impertinence
御茶 (ocha) tea
御釣り (otsuri) money change

**************
ADJECTIVES

There are 2 types of adjectives: i-adjectives and na-adjectives.
I-adjectives end with i.
Na-adjectives require な(na) between the adjective and the following noun.
Some na-adjectives end with i.

Examples of i-adjectives:
高い (takai) expensive, tall
強い (tsuyoi) strong

Examples of na-adjectives:
静か (shizuka) quiet
元気 (genki)  healthy
綺麗 (kirei) beautiful

I-ADJECTIVES (INFORMAL)
高い (takai) is expensive
高かった (takakatta) was expensive
高くない (takakunai) is not expensive
高くなかった (takakunakatta) was not expensive

The car is expensive.
車は高い

I-ADJECTIVES (FORMAL)
高いです (takai desu) is expensive
高かったです (takakatta desu) was expensive
高くありません(takaku arimasen) is not expensive
高くありませんでした (takaku arimasen deshita) was not expensive

NA-ADJECTIVES (INFORMAL)
静かだ (shizuka da) is quiet
静かだった (shizuka datta) was quiet
静かではない (shizuka dewa nai) is not quiet
静かではなかった (shizuka dewa nakatta) was not quiet

NA-ADJECTIVES  (FORMAL)
静かです (shizuka desu) is quiet
静かでした (shizuka deshita) was quiet
静かではありません(shizuka dewa arimasen) is not quiet
静かではありませんでした (shizuka dewa arimasen deshita) was not quiet

examples
親切な人 (shinsetsu na hito) kind person
綺麗な女性 (kirei na josei) beautiful woman
面白い話 (omoshiroi hanashi) interesting talk
近い郵便局 (chikai yūbinkyoku) nearby post office

男は強い。 (otoko wa tsuyoi )
The man is strong.

男は強かった。 (otoko wa tsuyokatta)
The man was strong.

男は強くない。 (otoko wa tsuyokunai)
The man is not strong.

男は強くなかった。 (otoko wa tsuyokunakatta)
The man was not strong.

**************
Japanese verbs can be classified in 3 groups:
- Group 1
- Group 2
- Irregular

All group 2 verbs end with "iru" or "eru".
There are only 2 irregular verbs: する (suru) and 来る (kuru).
All other verbs are group 1. Some group 1 verbs also end with "iru" or "eru", you have to look up in the dictionary to see which group they belong.

**************
FORMAL

GROUP 1 VERBS
書く (kaku) write (informal)
書きます (kakimasu) write (formal)
書きました (kakimashita) wrote
書きません (kakimasen) don't write
書きませんでした (kakimasen deshita) didn't write

GROUP 2 VERBS
見る (miru) see (informal)
見ます (mimasu) see (formal)
見ました (mimashita) saw
見ません (mimasen) don't see
見ませんでした (mimasen deshita) didn't see

IRREGULAR VERB (する)
する (suru) do (informal)
します (shimasu) do (formal)
しました (shimashita) did
しません (shimasen) don't do
しませんでした (shimasen deshita) didn't do

IRREGULAR VERB (来る)
来る (kuru) come (informal)
来ます (kimasu) come (formal)
来ました (kimashita) came
来ません (kimasen) don't come
来ませんでした (kimasen deshita)  didn't come

私は本を書きます。 (watashi wa hon o kakimasu)
I write a book.

彼は本を書きました。 (kare wa hon o kakimashita)
He wrote a book.

貴方は本を書きません。 (anata wa hon o kakimasen)
You don't write a book.

私達は本を書きませんでした。 (watashi tachi wa hon o kakimasen deshita)
We didn't write a book.

**************
INTERROGATIVE

To ask a question, just place か (ka) at the end of the sentence.

貴方は本を書きますか。 (anata wa hon o kakimasu ka)
Do you write books?

はい、書きます。(hai, kakimasu)
Yes, I do.

いいえ、書きません。 (iie, kakimasen)
No, I don't.

彼は本を書きましたか。 (kare wa hon o kakimashita ka)
Did he write a book?

はい、書きました。 (hai, kakimashita)
Yes, he did.

いいえ、書きませんでした。 (iie, kakimasen deshita)
No, he didn't.

**************
HOW TO ANSWER NEGATIVE QUESTIONS

Be careful! You answer in the opposite way of English.

貴方は本を書きませんか。 (anata wa hon o kakimasen ka)
Don't you write books?

はい、書きません。(hai, kakimasen)
No, I don't.

いいえ、書きます。 (iie, kakimasu)
Yes, I do.

貴方達は本を書きませんでしたか。 (anata tachi wa hon o kakimasen deshita ka)
Didn't you write a book?

はい、書きませんでした。 (hai, kakimasen deshita)
No, I didn't.

いいえ、書きました。 (iie, kakimashita)
Yes, I did.

**************
THE TE-FORM/ TA-FORM

There are several rules to make the te-form depending on the group and the ending of the verb.

For verbs of the group 1 ending in:
  - su: 話す/話して
  - ku: 歩く/歩いて (exception: 行く/行って)
  - gu: 泳ぐ/泳いで
  - mu / bu / nu : 飲む/飲んで
  - tsu / u / ru: 待つ/待って
For verbs of the group 2: 食べる/ 食べて
For irregular verbs: する/して, 来る/来て

Examples:

Group 1 verbs ending in su: replace su for shite.
話す/話して  (hanasu/hanashite)  talk

Group 1 verbs ending in ku: replace ku for ite.
歩く/歩いて  (aruku/aruite) walk
Exception:
行く/行って  (iku/itte) go

Group 1 verbs ending in gu: replace gu for ide.
泳ぐ/泳いで (oyogu/oyoide) swim

Group 1 verbs ending in mu, bu or nu: replace the ending for nde.
飲む/飲んで (nomu/nonde) drink

Group 1 verbs ending in tsu, u or ru: replace the ending for tte.
待つ/待って (matsu/matte) wait

Group 2 verbs: replace ru for te.
食べる/ 食べて (taberu/tabete) eat

Irregular verbs
する/して (suru/shite) do
来る/来て (kuru/kite) come

The ta-form (informal negative) can be made by replacing the last e for a in the te-form.
Examples:
話して/話した (hanashite/hanashita)
歩いて/歩いた (aruite/aruita)
行って/行った (itte/itta)

**************
INFORMAL

GROUP 1
書く (kaku) write
書いた (kaita) wrote
書かない (kakanai) don't write
書かなかった (kakanakatta) didn't write

GROUP 2 VERBS
見る (miru) see
見た (mita) saw
見ない (minai) don't see
見なかった (minakatta) didn't see

IRREGULAR VERB (する)
する (suru) do
した (shita) did
しない (shinai) don't do
しなかった (shinakatta) didn't do

IRREGULAR VERB (来る)
来る (kuru) come
来た (kita) came
来ない (konai) don't come
来なかった (konakatta)  didn't come

私は星を見る (watashi wa hoshi o miru)
I see the star.

私は星を見た (watashi wa hoshi o mita)
I saw the star.

私は星を見ない (watashi wa hoshi o minai)
I don't see the star.

私は星を見なかった (watashi wa hoshi o minakatta)
I didn't see the star.

**************
GROUP 1
書く (kaku) write
書かれる (kakareru) to be written
書かせる (kakaseru)  make someone write
書ける (kakeru) can write
書け (kake) write!
書きなさい (kakinasai) please write
書こう (kakō) let's write
書けば (kakeba) if (you) write

GROUP 2
見る (miru) see
見られる (mirareru) to be seen
見させる (misaseru) make someone see
見られる (mirareru) can see
見ろ (miro) see!
見なさい (minasai) please see
見よう (miyō) let's see
見れば (mireba) if (you) see

IRREGULAR VERB (する)
する (suru) do
される (sareru) to be done
させる (saseru) make someone do
出来る (dekiru) can do
しろ (shiro) do!
しなさい (shinasai) please do
しよう (shiyō) let's do
すれば (sureba) if (you) do

IRREGULAR VERB (来る)
来る (kuru) come
来られる (korareru) to be come
来させる (kosaseru) make someone come
来られる (korareru) can come
来い (koi) come!
来なさい (kinasai) please come
来よう (koyō) let's come
来れば (kureba) if (you) come

本を読む (hon o yomu)
read a book

彼に読まれる (kare ni yomareru)
to be read by him

彼女に読ませる (kanojo ni yomaseru)
to make her read

英語が読める (eigo ga yomeru)
can read English

早く読め (hayaku yome)
read fast! (imperative)

新聞を読みなさい (shinbun o yominasai)
please read the newspapers.

雑誌を読もう (zasshi o yomō)
Let's read magazines.

記事を読めば (kiji o yomeba)
if you read the article...

**************
PASSIVE FORM

Group 1 verbs: replace the last u for areru. 読む/読まれる (yomu/yomareru)
Group 2 verbs: replace the last ru for rareru. 見る/見られる (miru/mirareru)
Irregular verbs: する/される (suru/sareru), 来る/来られる (kuru/korareru)

書く/書かれる (kaku/kakareru) write/be written
作家に書かれる (sakka ni kakareru)
to be written by a writer

呼ぶ/呼ばれる (yobu/yobareru) call/be called
お母さんに呼ばれる (okaasan ni yobareru)
to be called by the mother

見る/見られる (miru/mirareru)  see/be seen
お父さんに見られる (otōsan ni mirareru)
to be seen by the father

止める/止められる (tomeru/tomerareru) stop/be stopped
警察官に止められる。(keisatsukan ni tomerareru)
to be stopped by the police.

叱る/叱られる(shikaru/shikarareru) scold/be scolded
先生に叱られる(sensei ni shikarareru)
to be scolded by the teacher

**************
CAUSATIVE FORM

Group 1 verbs: replace u for aseru
Group 2 verbs: replace ru for saseru
Irregular verbs: する/させる (suru/saseru), 来る/来させる (kuru/kosaseru)

書く (kaku) write
書かせる (kakaseru) make someone write

飲む (nomu) drink
飲ませる (nomaseru) make someone drink

読む (yomu) read
読ませる (yomaseru) make someone read

見る(miru) see
見させる(misaseru) make someone see

寝る (neru) lie down
寝させる (nesaseru) make someone lie down

覚える (oboeru) remember
覚えさせる (oboesaseru) make someone remember

私は貴方に手紙を書かせる。
watashi wa anata ni tegami o kakaseru.
I make you write a letter.

私は貴方に手紙を見させる。
watashi wa anata ni tegami o misaseru.
I make you see the letter.

私は貴方に仕事をさせる。
watashi wa anata ni shigoto o saseru.
I make you work.

私は貴方を来させる。
watashi wa anata o kosaseru.
I make you come.

**************
CAUSATIVE + PASSIVE (使役受け身)

書く (kaku) write
書かせる (kakaseru) make someone write
書かせられる(kakaserareru) to be forced to write

飲む (nomu) drink
飲ませる(nomaseru) to make someone drink
飲ませられる (nomaserareru) to be forced to drink

読む (yomu) read
読ませる(yomaseru) to make someone read
読ませられる (yomaserareru) to be forced to read

見る(miru) see
見させる(misaseru) make someone see
見させられる (misaserareru) to be forced to see

寝る (neru) lie down
寝させる (nesaseru) make someone lie down
寝させられる(nesaserareru) to be forced to lie down

覚える (oboeru) remember
覚えさせる (oboesaseru) make someone remember
覚えさせられる(oboesaserareru) to be forced to remember

----
For group-1 verbs there is also another form of causative+passive:
読む (yomu) read
読ます (yomasu) contracted form
読まされる (yomasareru) to be forced to read

**************
POTENTIAL FORM

Group 1 verbs: replace the last u for eru. 読む/読める (yomu/yomeru)
Group 2 verbs: replace the last ru for rareru. 見る/見られる (miru/mirareru)
Irregular verbs: する/出来る (suru/dekiru), 来る/来られる (kuru/korareru)

書く(kaku) write
書ける (kakeru) can write

行く (iku) go
行ける (ikeru) can go

話す(hanasu) talk
話せる(hanaseru) can talk

見る(miru) see
見られる(mirareru) can see

寝る(neru) go to bed
寝られる(nerareru) can go to bed

**************
IMPERATIVE FORM

Group 1 verbs: replace the last u for e. 読む/読め (yomu/yome)
Group 2 verbs: replace the last ru for ro. 見る/見ろ (miru/miro)
Irregular verbs: する/出来る (suru/shiro), 来る/来い (kuru/koi)

書く(kaku) write
書け (kake) write!

行く (iku) go
行け (ike) go!

話す(hanasu) talk
話せ(hanase) talk!

見る(miru) see
見ろ(miro) see!

寝る(neru) go to bed
寝ろ(nero) go to bed!

**************
MORAU/ITADAKU

貰う (morau) receive (plain)
頂く (itadaku) receive (polite)

貰った (moratta) received
頂いた (itadaita) received

私は山本さんに本を貰った
watashi wa yamamoto san ni hon o moratta.
I received a book from Mr. Yamamoto.

私は山本さんに本を頂いた
watashi wa yamamoto san ni hon o itadaita.
I received a book from Mr. Yamamoto.

私は山本さんに車を貰った
watashi wa yamamoto san ni kuruma o moratta.
I received a car from Mr. Yamamoto.

私は先生に車を貰った
watashi wa sensei ni kuruma o moratta.
I received a car from the teacher.
-----------------
The subject is always the first person or someone the speaker empathizes with.
So it is wrong to say:
貴方は私に本を貰った。
Anata wa watashi ni hon o moratta.
You received a book from me.
----------------
Morau/itadaku can be used as auxiliary verbs.

買う (kau) buy
買って貰う (katte morau) to have someone buy for me.

私は父にカメラを買って貰った。
Watashi wa chichi ni kamera o katte moratta.
My father bought a camera for me.

貸す (kasu) lend
貸して頂く (kashite itadaku) to have someone lend to me

私は貴方に車を貸して頂いた。
watashi wa anata ni kuruma o kashite itadaita.
You lent a car to me.

**************
CAUSATIVE + ITADAKU

The causative + 頂く/貰う is a special structure to express politeness.

貰う (morau) I receive (less polite)
頂く (itadaku) I receive. (more polite)

頂きたい (itadakitai) I'd like to receive.

する (suru) to do
させる(saseru) to make someone do

させて頂く (sasete itadaku)
to do (literally: to receive the order to do)

させて頂きたい (sasete itadakitai)
I'd like your permission to do (literally:  I'd like you to make me do something)

休ませて貰いたい (yasumasete moraitai)
I'd like (your permission) to rest.

読ませて頂きたい (yomasete itadakitai)
I'd like (your permission) to read.

書かせて貰いたい (kakasete moraitai)
I'd like (your permission) to write.

**************
GROUP 1
書く (kaku) write
書きなさい (kakinasai) please write

GROUP 2
見る (miru) see
見なさい (minasai) please see

IRREGULAR VERB (する)
する (suru) do
しなさい (shinasai) please do

IRREGULAR VERB (来る)
来る (kuru) come
来なさい (kinasai) please come

**************
kureru/kudasaru
くれる/下さる

あなあは本をくれる。(anata wa hon o kureru)
You give me a book.

水を下さい (mizu o kudasai)
Please give me water.

**************
Some verbs are irregular in the masu-form

to do (polite)
なさる (nasaru)
なさいます(nasaimasu)

to give (polite)
下さる (kudasaru)
下さいます (kudasaimasu)

to say (polite)
仰る (ossharu)
仰います(osshaimasu)

to be (polite)
ござる (gozaru)
ございます (gozaimasu)

to go (polite)
いらっしゃる (irassharu)
いらっしゃいます (irasshaimasu)

**************
AUXILIARY VERBS

歩く (aruku) walk
歩きます(aruki-masu) walk
歩きたい (aruki-tai) want to walk
歩きやすい (aruki-yasui) easy to walk
歩きにくい (aruki-nikui) difficult to walk
歩きづらい (aruki-zurai) difficult to walk
歩きがたい (aruki-gatai) impossible to walk
歩き始める (aruki-hajimeru) start to walk
歩き終わる (aruki-owaru) finish walking
歩き過ぎる (aruki-sugiru) walk too much

私はこの本を読みたい。(watashi wa kono hon o yomitai)
I want to read this book.

この本は読みやすい。(kono hon wa yomiyasui)
This book is easy to read.

この本は読みにくい。(kono hon wa yominikui)
This book is difficult to read.

私はこの本を読み始めた。 (watashi kono hon o yomihajimeta)
I started reading this book.

私はこの本を読み終わった。 (watashi kono hon o yomiowatta)
I finished reading this book.

私は読み過ぎた (watashi wa yomisugita) read too much
I read too much.

する (suru) do
します(shi-masu) do
したい (shi-tai) want to do

寝る (neru) lie down
寝ます(ne-masu) lie down
寝たい (ne-tai) want to lie down

書く(kaku) write
書きます (kaki-masu) write
書きたい (kaki-tai) want to write
**************
RELATIVE CLAUSE

男は本を読む。(otoko wa hon o yomu)
The man reads a book.

本を読む男 (hon o yomu otoko)
The man who reads a book

男が読む本(otoko ga yomu hon)
The book the man reads

-----------
起きる (okiru) get up, wake up.

私は起きる。(watashi wa okiru)
I wake up.

起きる私 (okiru watashi)
I, who wake up,

起きた私 (okita watashi)
I, who woke up,

起きている私 (okiteiru watashi)
I, who is awaken,
---------------
歩く (aruku) walk

人は歩く。(hito wa aruku)
A person walks.

歩く人 (aruku hito)
A person who walks

歩く人は健康だ。(aruku hito wa kenkō da)
People who walk are healthy.
--------------
食べる (taberu) eat

ラーメンを食べる。(rāmen o taberu)
to eat noodles.

人はラーメンを食べる。(hito wa rāmen o taberu)
A person eats noodles.

ラーメンを食べる人。(rāmen o taberu hito)
A person who eats noodles.

ラーメンを食べている人は学生だ。(rāmen o tabeteiru hito wa gakusei da)
The person who is eating noodles is a student.

人が食べているラーメンは美味しそうだ。(hito ga tabeteiru rāmen wa oishisō da)
The noodles the person is eating looks delicious.

**************
やる/上げる (yaru/ageru) I give
貰う/頂く (morau/itadaku) I receive
くれる/下さる (kureru/kudasaru) give to me

Yaru, morau and kureru are the plain forms.
Ageru, itadaku and kudasaru are the polite forms.

For yaru/ageru and morau/itadaku, the subject is always the speaker or someone the speaker empathizes with.
For kureu/kudasaru the receiver is always the speaker or someone the speaker empathizes with.
--------
私は貴方に本をやる。(watashi wa anata ni hon o yaru) (plain)
I give you a book.

私は貴方に本を上げる。(watashi wa anata ni hon o ageru) (polite)
I give you a book.

since the subject is always the speaker, it can be omitted
貴方に本を上げる。(anata ni hon o ageru)
I give you a book.
--------
私は貴方に本を貰う。(watashi wa anata ni hon o morau) plain
I receive a book from you.

私は貴方に本を頂く。(watashi wa anata ni hon o itadaku) polite
I receive a book from you.

since the subject is always the speaker, it can be omitted
貴方に本を頂く。(anata ni hon o itadaku)
I receive a book from you.
--------
貴方は私に本をくれる。(anata wa watashi ni hon o kureru)
You give me a book .
--------
They can be used as auxiliary verbs.

貴方に本を書いてやる。(anata ni hon o kaite yaru) plain
I will write a book for you.

貴方に本を書いて上げる (anata ni hon o kaite ageru) polite
I will write a book for you.

貴方に本を書いて貰う。(anata ni hon o kaite morau) plain
I will have you write a book for me. (you will write a book for me)

貴方に本を書いて頂く (anata ni hon o kaite itadaku) polite
I will have you write a book for me. (you will write a book for me)

貴方は本を書いてくれる。(anata was hon o kaite kureru) plain
You will write a book for me.

貴方は本を書いて下さる (anata was hon o kaite kudasaru) polite
You will write a book for me.

**************
Te-form + auxiliary verb

読んでいる (yonde iru) is reading
読んである (yonde aru) has been read
読んでしまう (yonde shimau) end up reading
読んで来る (yonde kuru) start to read, up to now
読んで置く (yonde oku) read in advance
読んで見る (yonde miru) try to read

私は本を書いている。(watashi wa hon o kaite iru)
I am writing a book.

その本はもう読んである.(sono hon wa mō yonde aru)
Literally: that book has already been read  (I have already read that book)

私は毒を飲んでしまった(watashi wa doku o node shimatta)
I ended up drinking the poison.
Shimau is usually used for negative, undesirable situations.

私は太って来た。(watashi wa futotte kita)
I started to get fat.

私は勉強して置く。(watashi wa benkyo shite oku)
I will study in advance.

私は手紙を書いて見る。(tegami o kaite miru)
I will try to write a letter.

**************
HOW TO ASK

書け! ( kake) write!
書くな! (kaku na) don't write!
書きなさい。 (kakinasai) please write
書いて下さい。 (kaite kudasai) please write
書かないで下さい。 (kakanai de kudasai) please don't write
書いて頂けますか。 (kaite itadakemasu ka) Could you write please?

見ろ! (miro) look!
見るな! (miru na) don't look!

見なさい。 (minasai)
please look.

見て下さい。 (mite kudasai)
please look.

見ないで下さい。 (minai de kudasai)
please don't look

見て頂けますか。 (mite itadakemasu ka)
Could you look please?

**************
Some verbs and adjectives require が(ga) for the direct object

私は車が欲しい。(watashi wa kuruma ga hoshii)
I want a car.

私は車が要る。(watashi wa kuruma ga iru)
I need a car.

私は車が好き。(watashi wa kuruma ga suki)
I like cars.

私は車が嫌い。 (watashi wa kuruma ga kirai)
I hate cars.

私は車が怖い。 (watashi wa kuruma ga kowai)
I am afraid of cars.

私は車が分かる。 (watashi wa kuruma ga wakaru)
I understand cars.

私は日本語が分かる。 (watashi wa nihongo ga wakaru)
I can speak Japanese.

**************
Some adjectives are usually used in the first person.
For other persons, the GARU form is used.

want
欲しい (hoshii)
欲しがる (hoshigaru)

want to eat
食べたい (tabetai)
食べたがる (tabetagaru)

happy
嬉しい (ureshii)
嬉しがる (ureshigaru)

私は車が欲しい。(watashi wa kuruma ga hoshii)
I want a car.

彼は車を欲しがっている。 (kara wa kuruma o hoshigatte iru)
He wants a car.

私は犬が怖い。(watashi wa inu ga kowai)
I am afraid of dogs.

彼は犬を怖がっている。(kare wa inu o kowagatte iru)
He is afraid of dogs.

**************
高いそうだ。 (takai sōda) I heard that it is expensive
高そうだ。 (takasōda) It looks expensive.
高いようだ。 (takai yōda) It seems expensive
高いらしい。 (takai rashii) It seems expensive.
高いだろう。 (takai darō) It is probably expensive.

歩くそうだ。(aruku sōda) I heard that it walks.
歩きそうだ。 (arukisōda) It looks like it walks.
歩くようだ。(aruku yōda) It seems that it walks.
歩くらしい。 (aruku rashii) It seems that it walks.
歩くだろう。(aruku darō) It probably walks.

静かだそうだ。(shizuka da sōda)I heard that it is quiet.
静かそうだ。 (shizuka sōda) It looks quiet.
静かなようだ。 (shizuka na yōda) It seems quiet.
静からしい。 (shizuka rashii) It seems quiet.
静かだろう。 (shizuka darō) It is probably quiet.

高かろう (takakarō)

みたい
みたいだ
みたいです

そのしゃべり方は先生みたいだ。
まるで夢みたいだ。
馬鹿みたいだ。
ニューヨークみたいだ。
喜んでるみたいだ。
**************

本がある。 (hon ga aru) there is a book.
本があった。 (hon ga atta) there was a book.

本がない。 (hon ga nai) there is no book.
本がなかった。 (hon ga nakatta) there was no book.

本があります。 (hon ga arimasu) there is a book.
本がありました。 (hon ga arimashita) there was a book.

本がありません。 (hon ga arimasen) there is no book.
本がありませんでした。 (hon ga arimasendeshita) there was no book.

本がある。 (hon ga aru) there is a book.
本があれば。 (hon ga areba) if there is a book.

本がない。 (hon ga nai) there is no book.
本がなければ。 (hon ga nakereba) if there is no book.

**************
BA (condition)

する (suru) do
すれば (sureba) if (you) do

しない (shinai) don't do
しなければ (shinakereba) if (you) don't do

したい (shitai) want to do
したければ (shitakereba) if (you) want to do

したくない (shitaku nai) don't want to do
したくなければ (shitaku nakereba) if (you) don't want to do

来る (kuru) come
来れば (kureba) if (you) come

来ない (konai) don't come
来なければ (konakereba) if (you) don't come

来たい (kitai) want to come
来たければ (kitakereba) if (you) want to come

来たくない (kitaku nai) don't want to come
来たくなければ (kitaku nakereba) if (you) don't want to come

書く (kaku) write
書けば (kakeba)  If (you) write

書かない (kakanai) don't write
書かなければ (kakanakereba) If (you) don't write

書きたい (kakitai) want to write
書きたければ (kakitakereba) if (you) want to write

書きたくない (kakitaku nai) don't want to write
書きたくなければ (kakitaku nakereba) if (you) don't want to write

見る (miru) see
見れば (mireba) If (you) see

見ない (minai) don't see
見なければ (minakereba) If (you) don't see

見たい (mitai) want to see
見たければ (mitakereba) if (you) want to see

見たくない (mitaku nai) don't want to see
見たくなければ (mitaku nakereba) if (you) don't want to see

高い (takai) expensive
高ければ (takakereba) if it is expensive

高くない (takaku nai) not expensive
高くなければ (takaku nakereba) if it is not expensive

静か (shizuka) quiet
静かであれば (shizuka de areba) if it is quiet

静かでない (shizuka de nai) not quiet
静かでなければ (shizuka de nakereba) if it is not quiet

**************
NARU

なる (naru) become
なった (natta) became
ならない (naranai) don't become
ならなかった (naranakatta) didn't become

強い (tsuyoi) strong
強く (tsuyoku) strongly
強くなる (tsuyoku naru) to become strong

強くない (tsuyoku nai) not strong
強くなくなる (tsuyoku naku naru) to become weak

静か (shizuka) quiet
静かに (shizuka ni) quietly
静かになる (shizuka ni naru) to become quiet

書きたい (kakitai ) want to write
書きたくなる (kakitaku naru) to become willing to write

書けない (kakenai) can't write
書けなくなる (kakenaku naru) to become unable to write

書かない (kakanai) don't write
書かなくなる (kakanaku naru) to stop writing

**************
先生に聞けばよかった。Sensei ni kikeba yokatta.
I wish I had asked the teacher.

書けばよかった。Kakeba yokatta.
I wish I had written.

読めばよかった。Yomeba yokatta.
I wish I had read.

来ればよかった。Kureba yokatta.
I wish I had come.

すればよかった。Sureba yokatta.
I wish I had done.

**************
誰 (dare) who
何 (nani) what
何時 (itsu) when
何処 (doko) where
どれ (dore) which
何故 (naze) why
如何して (dō shite) why, how
どうやって (dō yatte) how
どのように (dono yōni) how

誰でも (dare demo) anyone
何でも (nan demo) anything
何時でも (itsu demo) any time
何処でも (doko demo) anywhere
どれでも (dore demo) no matter which it is

誰か (dare ka) someone
何か (nani ka) something
何時か (itsu ka) sometime
何処か (doko ka) somewhere
どれか (dore ka) Any

**************
書くかも知れない (kaku kamo shirenai)
I might write.

読むかも知れません。 (yomu kamo shiremasen)
I might read.

綺麗かも知れない。(kirei kamo shirenai)
It might be beautiful.

書いたかも知れない (kaita kamo shirenai)
I might have written.

読んだかも知れません。 (yonda kamo shiremasen)
I might have read.

綺麗だったかも知れない。(kirei datta kamo shirenai)
It might have been beautiful.

**************
書いたことがある。(kaita koto ga aru)
I have written.

書いたことがない。(kaita koto ga nai)
I have never written.

読んだことがある。(yonda koto ga aru)
I have read.

読んだことがない。(yonda koto ga nai)
I have never read.

書くことがある。(kaku koto ga aru)
There are times when I write

書くことがない。(kaku koto ga nai)
I never write.

読むことがある。(yomu koto ga aru)
There are times when I read.

読むことがない。(yomu koto ga nai)
I never read.

**************
Some adverbs are usually used in negative sentences.
Some of them can be used in positive sentences, but with a different meaning.

余り (amari) not much
全然 (zenzen)  not at all
滅多に (mettani) rarely, seldom
決して (kesshite) never
さっぱり (sappari) simply, completely
少しも (sukoshimo) not in the least
ちっとも (chittomo) not a bit
なかなか (nakanaka)

彼は余り話さない。(kare wa amari hanasai)
He doesn't talk much.

彼は全然読まない。(kare wa zenzen yomanai)
He doesn't read at all.

彼は滅多に食べない。(kare wa metta ni tabenai)
He seldom eats.

彼は決して働かない。(kare wa kesshite hatarakanai)
He never works.

彼はさっぱり勉強しない。(kare wa sappari benkyō shinai)
He simply doesn't study.

彼は少しも太らない。(kare wa sukoshimo futoranai)
He doesn't gain weight at all.

彼はちっとも分かっていない。(kare wa chittomo wakatte inai)
He hasn't understood at all.

**************
How to say "after", "before" and "while".

私が話した後で (watashi ga hanashita ato de)
After I talked

貴方が食べた後で (anata ga tabeta ato de)
After you ate

彼が行った後で (kare ga itta ato de)
After he went

私が話す前に (watashi ga hanasu mae ni )
Before I talk

貴方が食べる前に (anata ga taberu mae ni)
Before you eat

彼が行く前に (kare ga iku mae ni)
Before he goes

私が話している間に (watashi ga hanashite iru aida ni )
While I am talking

貴方が食べている間に (anata ga tabete iru aida ni)
While you are eating

彼が行っている間に (kare ga itte iru aida ni)
While he is going

**************
There are many words that can be translated as "only".

だけ (dake)
しか (shika)
のみ (nomi)
ばかり (bakari)
きり (kiri)

君だけ (kimi dake) only you.
魚だけ (sakana dake) only fish.
午前中だけ (gozenchū dake) only in the morning.

私だけが来た。(watashi dake ga kita)
Only I came.

この家は大きいだけだ。(kono ie wa ookii dake da)
This house is big, that is all.

しか is used only in negative sentences.

私は日本語しか知らない。(watashi wa nihongo shika shiranai)
I know only Japanese.

これしかない。(kore shika nai)
I have only this.

彼しかいない。 (kare shika inai)
There is only him.

学生のみ (gakusei nomi)
Only students.

学生にのみ (gakusei ni nomi)
Only to students.

待つのみ(matsu nomi)
Only wait.

勉強するばかり (benkyō suru bakari)
Only study.

食べるばかり (taberu bakari)
Only eat

ビールばかり (bīru bakari)

一人きりになる。(hitori kiri ni naru)
To become completely alone.

一回きり (ikkai kiri)
Only once.

**************
DE (で) PARTICLE

It can indicate location (except location of existence)
喫茶店で (kissaten de) at a coffee shop
デパートで (depāto de) at a department store
オーストラリアで (ōsutoraria de) in Australia
日本で (nihon de) in Japan
舞台で (butai de) on stage

It can indicate cause, reason, motive.
病気で (byōki de) because of disease
試験で (shiken de) due to exams
大雨で (ooame de) due to heavy rains
仕事で (shigoto de) because of work.

It can indicate the time something ends or the amount of time something takes.
五月十日で (gogatsu tooka de) on May 10
十時で (jūji de ) at 10 o'clock
一週間で (isshūkan de) in a week.

It can indicate the means or instrument something is done.
車で (kuruma de) by car
英語で (eigo de) in English

**************